- Script
- Bill Finger
- Pencils
- Sheldon Moldoff
- Inks
- Sheldon Moldoff
- Colors
- ?
- Letters
- ?; typeset
- First Line of Dialogue or Text
- Batman, atraparás a Robin y saltarás con él hacia el tanque.
- Genre
- super-héroes (superhero)
- Characters
- Batman [Bruce Wayne]; Robin [Dick Grayson]; a Batman robot [as Kadar] (a mystic); Dorian (villain, renegade scientist); Dorian's henchmen (villains); The Tiger (villain); The Tiger's Gang (villains)
- Synopsis
- Batman battles a renegade scientist using a Batman robot, which is damaged during the battle. Soon after, the mysterious Kadar appears on the scene, a mystic who knows Batman's every thought and plan.
- Reprints
- Script
- ?
- Pencils
- ?
- Inks
- ?
- Colors
- ?
- Letters
- ?; typeset
- First Line of Dialogue or Text
- Es la primera vez que yo voy a volar...
- Genre
- humor (humor); aviación (aviation)
Una historia original del cómic de Novaro que no es una reimpresión del material fuente de DC como el resto de este número.
- Script
- ?
- Pencils
- ?
- Inks
- ?
- Colors
- ?
- Letters
- ?; typeset
- First Line of Dialogue or Text
- Creo que es para ti, Gorgonio.
- Genre
- humor (humor)
Una historia original del cómic de Novaro que no es una reimpresión del material fuente de DC como el resto de este número.
- Script
- Henry Boltinoff
- Pencils
- Henry Boltinoff
- Inks
- Henry Boltinoff
- Colors
- ?
- Letters
- ?; typeset
- First Line of Dialogue or Text
- Prisión
- Feature Logo
- Héctor el policÃa
- Genre
- humor (humor)
- Characters
- Casey the Cop
- Reprints
- Script
- ?
- Pencils
- ?
- Inks
- ?
- Letters
- typeset
- First Line of Dialogue or Text
- Solucion: Rutilo, Alejo, Celia
Una actividad de puzzle original de Novaro que sustituye a un anuncio que ocupaba este espacio del material de origen de DC.
- Script
- Bill Finger
- Pencils
- Sheldon Moldoff
- Inks
- Charles Paris
- Colors
- ?
- Letters
- ?; typeset
- Genre
- super-héroes (superhero)
- Characters
- Batman [Bruce Wayne]; Robin [Dick Grayson]; Simple Simón (villain); Simon's henchmen (villains)
- Synopsis
- A new villain on the scene uses the name as well as the nursery rhyme to commit his crimes.
- Reprints
- Script
- ?
- Pencils
- ?
- Inks
- ?
- Colors
- ?
- Letters
- ?; typeset
- First Line of Dialogue or Text
- ¡Qué suerte!
- Genre
- humor (humor)
Una historia original del cómic de Novaro que no es una reimpresión del material fuente de DC como el resto de este número.
- Script
- ?
- Pencils
- ?
- Inks
- ?
- Colors
- ?
- Letters
- ?; typeset
- Genre
- humor (humor); crimen (crime)
- Synopsis
- Torcuato huye de un policÃa y ve un perro peludo. Roba un trozo de pelo del perro para hacerse un disfraz de barba.
Una historia original del cómic de Novaro que no es una reimpresión del material fuente de DC como el resto de este número.
- Script
- Henry Boltinoff
- Pencils
- Henry Boltinoff
- Inks
- Henry Boltinoff
- Colors
- ?
- Letters
- ?; typeset
- First Line of Dialogue or Text
- ¿Qué haces con esa caña de pescar?
- Genre
- humor (humor)
- Reprints
- Script
- ?
- Pencils
- ?
- Inks
- ?
- Letters
- typeset
- First Line of Dialogue or Text
- 1.--Fuerza que dilata los cuerpos,
Una actividad de puzzle original de Novaro que sustituye a un anuncio que ocupaba este espacio del material de origen de DC.
- Script
- Bill Finger
- Pencils
- Sheldon Moldoff
- Inks
- Charles Paris
- Colors
- ?
- Letters
- ?; typeset
- Genre
- super-héroes (superhero)
- Characters
- Batman [Bruce Wayne; also as Hassel]; Robin [Dick Grayson]; Commissioner James Gordon; Chips Hassel (villain); Hassel's gang (villains); Lester Guinn (villain); Hal Torson (villain); Sea-Beast (villain, a submarine)
- Synopsis
- The Caped Crusaders investigate reports of a mysterious sea beast that has attacked ships and caused the disappearance of two passengers.
- Reprints
- Keywords
- Gotham City
- Script
- ?
- Pencils
- ?
- Inks
- ?
- Colors
- ?
- Letters
- ?; typeset
- First Line of Dialogue or Text
- ¿Este avión va para Europa señorita?
- Genre
- humor (humor); crimen (crime)
Una historia original del cómic de Novaro que no es una reimpresión del material fuente de DC como el resto de este número.