- Script
- ? (tradução)
- Pencils
- ?
- Inks
- ?
- Letters
- ?
- Editing
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- Pulando agilmente para a sela do malhado, Bessie lançou-se a galope
- Genre
- velho oeste (western-frontier)
- Characters
- Bessie (Squaw branca); Juan; Lobo Cinzento; Dick; Veado Agil;
Conclusão da história proveniente de edição anterior.
- Script
- ? (tradução)
- Pencils
- ?
- Inks
- ?
- Letters
- typeset
- Editing
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- Não importa como. Sei...
- Genre
- velho oeste (western-frontier)
Continuação da história proveniente de edição anterior.
- Script
- ? (tradução)
- Pencils
- ?
- Inks
- ?
- Letters
- typeset
- Editing
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- Uma rajada de balas caia sobre o homem que tentava por em movimento as hélices
- Genre
- guerra (war)
- Characters
- Keitel; Marques (o mecânico); Vilalva; Coronel Lencastre
Conclusão da história proveniente de edição anterior.
- Script
- ? (tradução)
- Pencils
- ?
- Inks
- ?
- Letters
- ?
- Editing
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- De madrugada os viajantes põe-se a caminho.
- Genre
- aventura (adventure)
- Characters
- Dinamite; Juan (o guia); Ana-Maria; Yerney
Continua na página 10.
- Script
- ? (tradução)
- Pencils
- ?
- Inks
- ?
- Letters
- typeset
- Editing
- ?
- Genre
- velho oeste (western-frontier)
Continuação da página 5. Contínua na próxima edição.
- Script
- ? (tradução)
- Pencils
- ?
- Inks
- ?
- Letters
- ?
- Editing
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- Verney protesta, tenta defender-se, mas Dinamite, louco de angústia prosta-o com um soco formidável
- Genre
- aventura (adventure)
- Characters
- Verney; Dinamite;
Continuação da página 8. Continua na edição seguinte.
- Script
- ? (tradução)
- Pencils
- ?
- Inks
- ?
- Colors
- ?
- Letters
- typeset
- Editing
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- Durante perto de meia-hora os dois grupos mantiveram o tiroteio
- Genre
- guerra (war)
- Characters
- Barão Dewart; Alcyon; Capitão Meia-Noite; Roy; Billy; Aisla
Continuação da história proveniente de edição anterior. Continua na próxima edição.