- Script
- Peter Tenerife; ? (tradução)
- Pencils
- ?
- Inks
- ?
- Letters
- typeset
- Editing
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- Fabrício serenou e retorquiu:
- Genre
- aventura (adventure)
Continuação da edição anterior. Continua na página 11. Com ilustração.
- Script
- ?
- Pencils
- ?
- Inks
- ?
- Colors
- ?
- Letters
- typeset
- Editing
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- Oculto pelas pedras, Joao Silva viu que um dos guerreiros se debruçava sobre o leopardo e, destramente, servindo-se de uma faca de lâmina larga, lhe arrancava a pele.
- Genre
- aventura (adventure)
Continuação da edição anterior. Continua na página 12.
- Script
- ?
- Pencils
- ?
- Inks
- ?
- Letters
- ?
- Editing
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- Pst! Ó nariz de folha!!!
Continuação da edição anterior. Continuação da página 10. Continua na próxima edição.
- Script
- Percy Cocking; ? (tradução)
- Pencils
- Percy Cocking
- Inks
- Percy Cocking
- Letters
- typeset
- Editing
- ?
- Genre
- humor (humor)
- Characters
- Serafim [Weary Willie]; Malacuéco [Tired Tim]
- Reprints
- Original de "Weary Willie and Tired Tim", da "Illustrated Chips" circa 1940.
Continua na página 11.
- Script
- Jesús Blasco (signed as ); ? (tradução)
- Pencils
- Jesús Blasco (signed as )
- Inks
- Jesús Blasco (signed as )
- Colors
- ?
- Letters
- ?
- Editing
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- E Cuto, firmemente resolvido a voltar ao mundo exterior, encaminhou-se, ao longo das galerias subterrâneas, para o ponto onde caira naquêle Mundo Perdido...
- Genre
- aventura (adventure)
- Characters
- Cuto
- Synopsis
- Um grupo de aventureiros, liderados pelo ousado e impetuoso Professor Challenger, embarca numa jornada até um misterioso planalto na América do Sul onde se diz que existem criaturas pré-históricas. Ao longo da jornada, enfrentam vários desafios e perigos. Lá descobrem que é, de fato, o lar de uma variedade de criaturas antigas, como Pterodáctilos e Tiranossauros Rex. Enquanto lutam para sobreviver neste estranho e perigoso lugar, o grupo também deve enfrentar os seus próprios demónios pessoais e confrontar a questão de se estão realmente preparados para enfrentar os desafios do mundo perdido.
Continuação da edição anterior. Continua na próxima edição.
- Script
- ?
- Pencils
- ?
- Inks
- ?
- Letters
- typeset
- Editing
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- E vai o policia e declara, na mais pura lingua em árabe:
- Genre
- aventura (adventure)
- Characters
- Jorge; Segismundo
- Script
- ?
- Pencils
- ?
- Inks
- ?
- Colors
- ?
- Letters
- ?
- Editing
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- Já lá vou abaixo...
Continua na página 4.
- Script
- Peter Tenerife; ? (tradução)
- Letters
- typeset
- Editing
- ?
- Characters
- Fabrício
Continuação da página 2. Continua na próxima edição.
- Script
- Percy Cocking; ? (tradução)
- Pencils
- Percy Cocking
- Inks
- Percy Cocking
- Letters
- typeset
- Editing
- ?
- Genre
- humor (humor)
- Characters
- Serafim [Weary Willie]; Malacuéco [Tired Tim]
- Reprints
- Original de "Weary Willie and Tired Tim", da "Illustrated Chips" circa 1940.
Continuação da história anterior. Continua na próxima edição.
- Script
- ?
- Pencils
- ?
- Inks
- ?
- Colors
- ?
- Letters
- typeset
- Editing
- ?
- Genre
- aventura (adventure)
- Characters
- João Silva
Continuação da história anterior. Continua na próxima edição.