(8 - fevereiro - 1969)
- Script
- ?
- Letters
- typeset
- Feature Logo
- Script
- Edgar P. Jacobs (credited as E. P. Jacobs); ? (tradução)
- Pencils
- Edgar P. Jacobs (credited as E. P. Jacobs)
- Inks
- Edgar P. Jacobs (credited as E. P. Jacobs); Gérald Forton
- Colors
- ?
- Letters
- ?
- Job Number
- 27-29
- Genre
- aventura (adventure); detective-mistério (detective-mystery)
- Reprints
- from Les aventures de Blake et Mortimer (Le Lombard, 1950 series) #9 - L'affaire du collier (1967)
which is reprinted- from Le journal de Tintin (Le Lombard, 1946 series) #34/1965, #v21#1/1966 (janvier 1966), #v21#2/1966 (11 janvier 1966), #v21#3/1966 (18 janvier 1966), #v21#4/1966 (janvier 1966), #v21#5/1966 (1 février 1966), #v21#6/1966 (8 février 1966), #v21#7/1966 (15 février 1966), #v21#8/1966 (22 février 1966), #v21#9/1966 (1 mars 1966), #v21#10/1966 (8 mars 1966), #v21#11/1966 (15 mars 1966), #v21#12/1966 (22 mars 1966), #v21#13/1966 (29 mars 1966), #v21#14/1966 (5 avril 1966), #v21#15/1966 (12 avril 1966), #v21#16/1966 (19 avril 1966), #v21#17/1966 (26 avril 1966), #v21#18/1966 (3 mai 1966), #v21#19/1966 (10 mai 1966), #v21#20/1966 (17 mai 1966), #v21#21/1966 (24 mai 1966), #v21#22/1966 (31 mai 1966), #v21#23/1966 (7 juin 1966), #v21#24/1966 (14 juin 1966), #v21#25/1966 (21 juin 1966), #v21#26/1966 (28 juin 1966), #v21#27/1966 (5 juillet 1966), #v21#28/1966 (12 juillet 1966), #v21#29/1966 (19 juillet 1966)
- Script
- Jacques Acar (credited); ? (tradução)
- Pencils
- William Vance (credited)
- Inks
- William Vance (credited)
- Colors
- Petra
- Letters
- ?
- Genre
- velho oeste (western-frontier)
- Reprints
- from Jeune Europe [Collection Jeune Europe] (Le Lombard, 1960 series) #55 - Ringo - Le serment de Gettysburg (septembre 1968)
which is reprinted- from Le journal de Tintin (Le Lombard, 1946 series) #32/1966, #33/1966, #34/1966, #35/1966, #36/1966, #37/1966, #38/1966, #39/1966, #40/1966, #41/1966, #v21#28/1966 (12 juillet 1966), #v21#29/1966 (19 juillet 1966), #v21#30/1966 (26 juillet 1966), #v21#31/1966 (2 août 1966)
- Script
- Mittéï (credited); ? (tradução)
- Pencils
- Mittéï (credited)
- Inks
- Mittéï (credited)
- Colors
- ?
- Letters
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- Decorei até o vão da escada!
- Genre
- humor (humor)
- Script
- René Goscinny (credited as Goscinny); ? (tradução)
- Pencils
- Albert Uderzo (credited as Uderzo)
- Inks
- Albert Uderzo (credited as Uderzo)
- Colors
- ?
- Letters
- ?
- Job Number
- 21A-22B
- Genre
- humor (humor); histórico (historical); aventura (adventure)
- Reprints
- from Astérix (Dargaud, 1961 series) #10 - Astérix légionnaire (1967)
which is reprinted- from Pilote (Dargaud, 1960 series) #368, #369, #370, #371, #372, #373, #374, #375, #376, #377, #378, #379, #380, #381, #382, #383, #384, #385, #386, #387, #388, #389
- Script
- Bob de Moor (credited)
- Pencils
- Bob de Moor (credited)
- Inks
- Bob de Moor (credited)
- Colors
- ?
- Letters
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- Pop
- Genre
- humor (humor)
- Script
- ?
- Letters
- typeset
Palavras cruzadas
- Script
- Vicq (credited); ? (tradução)
- Pencils
- Mazel (credited)
- Inks
- Mazel (credited)
- Colors
- ?
- Letters
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- Horror! Apre! Uf!
- Genre
- humor (humor); histórico (historical)
- Script
- Martin Lodewijk (signed as Martin Lodewijk); Jan Kruis (credited) (signed as J. Kruis); ? (tradução)
- Pencils
- Jan Kruis (credited) (signed as J. Kruis)
- Inks
- Jan Kruis (credited) (signed as J. Kruis)
- Colors
- ?
- Letters
- ?
- Job Number
- 18
- First Line of Dialogue or Text
- Há meia hora que estou a tocar, e não aparece ninguém!
- Genre
- humor (humor)
- Script
- Vicq (credited) (signed as Vicq); ? (tradução)
- Pencils
- Jo-El Azara (credited as Jo-El) (signed as Jo-El)
- Inks
- Jo-El Azara (credited as Jo-El) (signed as Jo-El)
- Colors
- ?
- Letters
- ?
- Job Number
- 6A-6B
- First Line of Dialogue or Text
- Escute, diligente Jójó, não se esqueça de me avisar às três horas em ponto
- Genre
- humor (humor); militar (military)
- Reprints
- Script
- Henry Ghion (credited as Géri) (signed as Géri)
- Pencils
- Henry Ghion (credited as Géri) (signed as Géri)
- Inks
- Henry Ghion (credited as Géri) (signed as Géri)
- Colors
- ?
- Letters
- ?
- Job Number
- 48
- First Line of Dialogue or Text
- Tuu tuuut tiiit
- Genre
- humor (humor); animal (animal)
- Reprints
- Script
- Greg (credited as Louis Albert); ? (tradução)
- Pencils
- William Vance (credited)
- Inks
- William Vance (credited)
- Colors
- ?
- Letters
- ?
- Job Number
- 27-29
- Genre
- aventura (adventure); espionagem (spy)
- Reprints
- Script
- Jean Graton (credited); ? (tradução)
- Pencils
- Jean Graton (credited)
- Inks
- Jean Graton (credited)
- Colors
- ?
- Letters
- ?
- Job Number
- 27-28
- Genre
- aventura (adventure); automóvel (car); desporto (sports)
- Reprints
- from Michel Vaillant (Le Lombard, 1959 series) #14 - Mach 1 pour Steve Warson ([septembre] 1968)
which is reprinted- from Le journal de Tintin (Le Lombard, 1946 series) #4/1967, #5/1967, #6/1967, #7/1967, #8/1967, #9/1967, #10/1967, #11/1967, #12/1967, #13/1967, #14/1967, #15/1967, #16/1967, #17/1967, #19/1967, #20/1967, #22/1967, #23/1967, #3/1967 (janvier 1967), #21/1967 (Mai 1967), #18/1967 (mai 1967)
- Script
- René Goscinny; ? (tradução)
- Pencils
- Morris (credited) (signed as Morris)
- Inks
- Morris (credited) (signed as Morris)
- Colors
- ?
- Letters
- ?
- Genre
- humor (humor); velho oeste (western-frontier)
- Reprints
- from Lucky Luke (Dupuis, 1949 series) #11 - Lucky Luke contre Joss Jamon (1958)
which is reprinted- from Spirou (Dupuis, 1947 series) #966 (18 octobre 1956), #967 (25 octobre 1956), #968 (1 novembre 1956), #969 (8 novembre 1956), #970 (15 novembre 1956), #971 (22 novembre 1956), #972 (29 novembre 1956), #973 (6 décembre 1956), #974 (13 décembre 1956), #975 (20 décembre 1956), #976 (27 décembre 1956), #977 (3 janvier 1957), #978 (10 janvier 1957), #979 (17 janvier 1957), #980 (24 janvier 1957), #981 (31 janvier 1957), #982 (7 février 1957), #983 (14 février 1957), #984 (21 février 1957), #985 (28 février 1957), #986 (7 mars 1957), #987 (14 mars 1957), #988 (21 mars 1957), #989 (28 mars 1957)
- Script
- Hergé (credited); ? (tradução)
- Pencils
- Hergé (credited)
- Inks
- Hergé (credited)
- Colors
- ?
- Letters
- ?
- Job Number
- 21-22
- Genre
- aventura (adventure); humor (humor)
- Reprints
- from Les Aventures de Tintin (Casterman, 1934 series) #22 - Vol 714 Pour Sydney (janvier 1968)
which is reprinted- from Le journal de Tintin (Le Lombard, 1946 series) #39/1966, #40/1966, #41/1966, #42/1966, #43/1966, #44/1966, #45/1966, #46/1966, #47/1966, #48/1966, #49/1966, #50/1966, #51/1966, #52/1966, #1/1967
Páginas 26 e 28