(14 de diciembre de 1970)

Editorial Bruguera, 1970 Series
< Previous Issue |
| Next Issue >
Volume
?
Price
6 ESP
Pages
32
Publisher's Age Guidelines
Revista juvenil
Indicia / Colophon Publisher
Editorial Bruguera, S.A.
Editing
Vicente Palomares Melo

Issue Notes

En el interior de la revista se alternaban dos páginas impresas en dos tintas (negra y roja) con cada dos páginas impresas en cuatro tintas.

[no title indexed] (Table of Contents)

Mortadelo y Filemón / cover / 1 page (report information)

Script
Francisco Ibáñez (signed)
Pencils
Francisco Ibáñez (signed)
Inks
Francisco Ibáñez (signed)
Colors
?
Letters
composición tipográfica

First Line of Dialogue or Text
Estos pedales hacen un ruidillo raro...
Genre
humor (humor)
Characters
Mortadelo

[no title indexed] (Table of Contents: 1)

Cuervo Loco pica, pero pica poco / comic story / 0.5 page (report information)

Script
Reg Parlett ? (uncredited); ? (traducción)
Pencils
Reg Parlett ? (uncredited)
Inks
Reg Parlett ? (uncredited)
Colors
?
Letters
composición tipográfica

First Line of Dialogue or Text
¡Muy bien...! ¡Muy bien! Tomad, os lo habéis ganado.
Feature Logo
Cuervo Loco pica, pero poco
Genre
humor (humor); animales (animal)

Indexer Notes

Historieta impresa en dos tintas.

[no title indexed] (Table of Contents: 2) (Expand) /

Mortadelo y Filemón / promo (ad from the publisher) / 0.5 page (report information)

[no title indexed] (Table of Contents: 3)

credits, title page / 0.1 page (report information)

Script
?
Pencils
?
Inks
?
Colors
?
Letters
composición tipográfica

Indexer Notes

Mancheta de este número. Incluyó un dibujo de Mortadelo disfrazado de mariposa.

[no title indexed] (Table of Contents: 4)

cartoon / 0.9 page (report information)

Script
Francisco Torá Margalef (uncredited); André Gondot (signed as A. Gondot); ?; ? (traducción)
Pencils
Gosset (uncredited); Francisco Torá Margalef (uncredited); André Gondot (signed as A. Gondot); ?
Inks
Gosset (uncredited); Francisco Torá Margalef (uncredited); André Gondot (signed as A. Gondot); ?
Colors
?
Letters
composición tipográfica

Genre
humor (humor)

Indexer Notes

Página impresa en dos tintas. Junto a la mancheta, incluyó: tres chistes de una viñeta (uno firmado por A. Gondot, otro sin firma y otro con firma confusa), dos chistes de texto, y un texto didáctico titulado "Otro adelanto telefónico". Los tres textos tuvieron pequeños dibujos de Gosset, sin firma. También incluyó dos tiras sin palabras, sin firma. En una de ellas (sobre un niño que construye una cometa con el periódico de su padre) se reconoce el estilo de Torá.

Al fin cazan al Lucrecio con un pedrusco muy recio (Table of Contents: 5)

Mortadelo y Filemón / comic story / 4 pages (report information)

Script
Francisco Ibáñez (signed)
Pencils
Francisco Ibáñez (signed)
Inks
Francisco Ibáñez (signed)
Colors
?
Letters
composición tipográfica

First Line of Dialogue or Text
¡Puaj! Me fastidian los días de limpieza, por la de polvo que ha de tragar uno...
Genre
humor (humor)
Characters
Mortadelo; Filemón; Lucrecio Borgio

Indexer Notes

Es el último episodio de una historia larga titulada “El caso del bacalao”, iniciada en los números 74 a 84 de Gran Pulgarcito, y continuada en los números anteriores de Mortadelo.

[no title indexed] (Table of Contents: 6)

La Panda / comic story / 1 page (report information)

Script
Roberto Segura (signed)
Pencils
Roberto Segura (signed)
Inks
Roberto Segura (signed)
Colors
?
Letters
composición tipográfica

First Line of Dialogue or Text
Una ventana abierta... Je, je... Eso favorece mi "trabajo"...
Genre
humor (humor)
Characters
Lupita; Poli; Johnny; Antón; Margaret

Indexer Notes

Historieta impresa en dos tintas.

[no title indexed] (Table of Contents: 7)

Manolón, conductor de camión / comic story / 1 page (report information)

Script
Raf (signed)
Pencils
Raf (signed)
Inks
Raf (signed)
Colors
?
Letters
composición tipográfica

First Line of Dialogue or Text
¡Vaya lugar solitario y agreste! Sólo se ven predruscos por todas partes...
Genre
humor (humor)
Characters
Manolón; Tapón

Indexer Notes

Historieta impresa en dos tintas.

Esos animalitos (Table of Contents: 8)

cartoon / 1 page (report information)

Script
Marvin Townsend (signed); Jaume Rovira (signed); André Gondot (signed as A. Gondot); Elmer Parolini (signed as Parolini); ?; ? (traducción)
Pencils
Marvin Townsend (signed); Jaume Rovira (signed); André Gondot (signed as A. Gondot); Elmer Parolini (signed as Parolini); ?
Inks
Marvin Townsend (signed); Jaume Rovira (signed); André Gondot (signed as A. Gondot); Elmer Parolini (signed as Parolini); ?
Colors
?
Letters
composición tipográfica

Genre
humor (humor); animales (animal)

Indexer Notes

Página impresa en dos tintas compuesta de ocho chistes, cuatro de ellos con firmas confusas.

[no title indexed] (Table of Contents: 9)

Caco y Coco / comic story / 1 page (report information)

Script
Luis Allué (signed)
Pencils
Luis Allué (signed)
Inks
Luis Allué (signed)
Colors
?
Letters
composición tipográfica

First Line of Dialogue or Text
No hay nadie... ¡Estupendo! Como no se trata de una visita de cumplido, sino...
Genre
humor (humor)
Characters
Caco; Coco

Indexer Notes

Historieta impresa en dos tintas.

Astérix en Helvecia - Episodio: 4 (Table of Contents: 10)

Astérix / comic story / 4 pages (report information)

Script
René Goscinny (credited as Goscinny); ? (traducción)
Pencils
Albert Uderzo (credited as Uderzo)
Inks
Albert Uderzo (credited as Uderzo)
Colors
?
Letters
composición tipográfica

Genre
aventura (adventure); humor (humor); histórico (historical)
Reprints

[no title indexed] (Table of Contents: 11)

Trompínez / comic story / 2 pages (report information)

Script
José Castillo (signed)
Pencils
José Castillo (signed)
Inks
José Castillo (signed)
Colors
?
Letters
composición tipográfica

First Line of Dialogue or Text
¡Soleada y espléndida mañana para disfrutarla fuera de casa! ¡Salgamos, pues!
Genre
humor (humor)
Characters
Trompínez

Indexer Notes

Historieta impresa en dos tintas.

[no title indexed] (Table of Contents: 12)

Flash, el fotógrafo / comic story / 1 page (report information)

Script
Raf (signed)
Pencils
Raf (signed)
Inks
Raf (signed)
Colors
?
Letters
composición tipográfica

First Line of Dialogue or Text
¡De hoy no pasa! ¡Le pediré al jefe que mejore mi exigua paga!
Genre
humor (humor)
Characters
Flash

Indexer Notes

Historieta impresa en dos tintas.

[no title indexed] (Table of Contents: 13)

Joe Marmota, el vago de Minnesota / comic story / 1 page (report information)

Script
?; ? (traducción)
Pencils
?
Inks
?
Colors
?
Letters
composición tipográfica

First Line of Dialogue or Text
¡Levántate, Joe, y ve a por un poco de leche! Nuestra vaca está allí, pastando.
Genre
humor (humor); oeste (western-frontier)

Indexer Notes

Historieta impresa en dos tintas.

La mano azul - Episodio: 4 (Table of Contents: 14)

El corsario de hierro / comic story / 4 pages (report information)

Script
Víctor Mora (credited as V. Alcázar)
Pencils
Ambrós (credited)
Inks
Ambrós (credited)
Colors
?
Letters
composición tipográfica

Genre
aventura (adventure); histórico (historical)
Reprints

[no title indexed] (Table of Contents: 15)

Aquiles Talón / comic story / 2 pages (report information)

Script
Greg (credited, signed); Jordi Bayona (credited as J. Bayona) (traducción)
Pencils
Greg (credited, signed)
Inks
Greg (credited, signed)
Colors
?
Letters
composición tipográfica

First Line of Dialogue or Text
Es muy curioso, papá, pero un insidioso cosquilleo moral me importuna irreprimiblemente...
Genre
humor (humor)
Characters
Aquiles Talón; Funestini

Indexer Notes

Historieta impresa en dos tintas.

La mina del alemán perdido - Episodio: 4 (Table of Contents: 16)

Blueberry / comic story / 2 pages (report information)

Script
Jean-Michel Charlier (credited as J. M. Charlier); ? (traducción)
Pencils
Moebius (credited as Gir)
Inks
Moebius (credited as Gir)
Colors
?
Letters
composición tipográfica

Feature Logo
El teniente Blueberry
Genre
oeste (western-frontier)
Reprints

Indexer Notes

Historieta impresa en dos tintas.

[no title indexed] (Table of Contents: 17)

Zipi y Zape / comic story / 4 pages (report information)

Script
José Escobar Saliente (signed)
Pencils
José Escobar Saliente (signed)
Inks
José Escobar Saliente (signed)
Colors
?
Letters
composición tipográfica

First Line of Dialogue or Text
La banda del "Napias" ha logrado, con sagaz artimaña, apresar a los componentes de la junta de vecinos...
Genre
humor (humor)
Characters
Zipi; Zape; Don Pantuflo; Doña Jaimita; "Napias"

Indexer Notes

Las páginas primera y segunda de esta historieta se imprimieron en cuatro tintas, la tercera y la cuarta en dos tintas. Pertenece a una historia larga conocida como “El secuestro”.

El reino del ave roc (Table of Contents: 18)

Islas con historia / text article / 1 page (report information)

Script
?; ? (traducción)
Pencils
? (ilustraciones) (pintura)
Inks
? (ilustraciones) (pintura)
Colors
? (ilustraciones) (pintura)
Letters
composición tipográfica

Indexer Notes

Contraportada. Se indicó que el material gráfico procedía de IPC.

Editing
Related Scans
Series Information
Table of Contents
  1. 0. ["Estos pedales hacen un ruidillo raro..."]
    Mortadelo y Filemón
  2. 1. ["¡Muy bien...! ¡Muy bien! Tomad, os lo habéis ganado."]
    Cuervo Loco pica, pero pica poco
  3. 2. [no title indexed]
    Mortadelo y Filemón
  4. 3. [no title indexed]
  5. 4. [no title indexed]
  6. 5. Al fin cazan al Lucrecio con un pedrusco muy recio
    Mortadelo y Filemón
  7. 6. ["Una ventana abierta... Je, je... Eso favorece mi "trabajo"..."]
    La Panda
  8. 7. ["¡Vaya lugar solitario y agreste! Sólo se ven predruscos por todas partes..."]
    Manolón, conductor de camión
  9. 8. Esos animalitos
  10. 9. ["No hay nadie... ¡Estupendo! Como no se trata de una visita de cumplido, sino..."]
    Caco y Coco
  11. 10. Astérix en Helvecia - Episodio: 4
    Astérix
  12. 11. ["¡Soleada y espléndida mañana para disfrutarla fuera de casa! ¡Salgamos, pues!"]
    Trompínez
  13. 12. ["¡De hoy no pasa! ¡Le pediré al jefe que mejore mi exigua paga!"]
    Flash, el fotógrafo
  14. 13. ["¡Levántate, Joe, y ve a por un poco de leche! Nuestra vaca está allí, pastando."]
    Joe Marmota, el vago de Minnesota
  15. 14. La mano azul - Episodio: 4
    El corsario de hierro
  16. 15. ["Es muy curioso, papá, pero un insidioso cosquilleo moral me importuna irreprimiblemente..."]
    Aquiles Talón
  17. 16. La mina del alemán perdido - Episodio: 4
    Blueberry
  18. 17. ["La banda del "Napias" ha logrado, con sagaz artimaña, apresar a los componentes de la junta de vecinos..."]
    Zipi y Zape
  19. 18. El reino del ave roc
    Islas con historia
This issue was most recently modified by:
  • Eduardo Urrutia