- Script
- Reg Parlett ? (uncredited); ? (traducción)
- Pencils
- Reg Parlett ? (uncredited)
- Inks
- Reg Parlett ? (uncredited)
- Colors
- ?
- Letters
- composición tipográfica
- First Line of Dialogue or Text
- En este libro dice que hay pájaros que vuelan a más de 75 kilómetros por hora.
- Feature Logo
- Cuervo Loco pica, pero pica, poco
- Genre
- humor (humor); animales (animal)
Historieta impresa en dos tintas. Las viñetas fueron montadas con un tramo dispuesto en forma horizontal y otro en forma vertical.
- Script
- Capelini (signed as Capelini); ?; ? (traducción)
- Pencils
- Capelini (signed as Capelini); ?
- Inks
- Capelini (signed as Capelini); ?
- Colors
- ?
- Letters
- composición tipográfica
- Genre
- humor (humor)
La mitad de la sección fue ocupada por publicidad de Sanson Institut. La otra mitad de la sección fue ocupada por tres chistes de una viñeta, impresos en dos tintas, uno firmado por Capelini, otros dos sin firma.
- Script
- Cork (signed as Cork); Peter Wyma (signed as ); André Gondot (signed as A. Gondot); ?; ? (traducción)
- Pencils
- Cork (signed as Cork); Peter Wyma (signed as ); Gosset (sourced); André Gondot (signed as A. Gondot); ?
- Inks
- Cork (signed as Cork); Peter Wyma (signed as ); Gosset (sourced); André Gondot (signed as A. Gondot); ?
- Colors
- ?
- Letters
- composición tipográfica
- Genre
- humor (humor)
Página impresa en dos tintas. Junto a la mancheta de este número, incluyó: cinco chistes gráficos de una viñeta (dos de ellos sin firma) y seis chistes de texto (tres de ellos con pequeñas ilustraciones sin firma, en una de las cuales se reconoce el estilo de Gosset).
- Script
- Francisco Ibáñez (signed as )
- Pencils
- Francisco Ibáñez (signed as )
- Inks
- Francisco Ibáñez (signed as )
- Colors
- ?
- Letters
- composición tipográfica
- Feature Logo
- Mortadelo y Filemón, agencia de información
- Genre
- humor (humor)
- Characters
- Mortadelo; Filemón; Chapeau el "esmirriau"
Episodio 9 de "Chapeau el 'esmirriau'", historieta seriada entre los números 4 a 14 de Mortadelo.
- Script
- ?; ? (traducción)
- Pencils
- ?
- Inks
- ?
- Colors
- ?
- Letters
- composición tipográfica
- First Line of Dialogue or Text
- Arregla ese tejado antes de que un ciclón nos deje sin techo...
- Feature Logo
- Joe Marmota, el vago de Minnesota
- Genre
- humor (humor); oeste (western-frontier)
Historieta impresa en dos tintas.
- Script
- Raf (signed as )
- Pencils
- Raf (signed as )
- Inks
- Raf (signed as )
- Colors
- ?
- Letters
- composición tipográfica
- First Line of Dialogue or Text
- No me hace ni pizca de gracia habitar en estos barrios solitarios...
- Feature Logo
- Genre
- humor (humor)
- Characters
- Manolón; Tapón
Historieta impresa en dos tintas.
- Script
- Tom Henderson (signed as ); ?; ? (traducción)
- Pencils
- Tom Henderson (signed as ); ?
- Inks
- Tom Henderson (signed as ); ?
- Colors
- ?
- Letters
- composición tipográfica
- Genre
- humor (humor)
Sección impresa en dos tintas, ocupada por dos chistes de una viñeta, ambos firmados, uno de ellos con firma confusa.
- Script
- Jaume Rovira (signed as )
- Pencils
- Jaume Rovira (signed as )
- Inks
- Jaume Rovira (signed as )
- Colors
- ?
- Letters
- composición tipográfica
- First Line of Dialogue or Text
- Otro saco. Este negocio marcha que es la monda.
- Feature Logo
- Segis y Olivio traperos de alivio
- Genre
- humor (humor)
- Characters
- Segis; Olivio
Historieta impresa en dos tintas.
- Script
- Manuel Vázquez (sourced)
- Pencils
- Manuel Vázquez (sourced)
- Inks
- Manuel Vázquez (sourced)
- Colors
- ?
- Letters
- composición tipográfica
- First Line of Dialogue or Text
- Voy a investigar la misteriosa casa de la colina... Creo que pasan cosas raras en ella...
- Feature Logo
- Genre
- humor (humor); espionaje (spy)
- Characters
- Anacleto
- Script
- Manuel Vázquez (signed as )
- Pencils
- Manuel Vázquez (signed as )
- Inks
- Manuel Vázquez (signed as )
- Colors
- ?
- Letters
- composición tipográfica
- First Line of Dialogue or Text
- Vamos a dar una vueltecita por el campo. ¡Es tan sano y tan baratito!
- Feature Logo
- Genre
- humor (humor)
- Characters
- Abuelita Paz
Historieta impresa en dos tintas.
- Script
- Raf (signed as )
- Pencils
- Raf (signed as )
- Inks
- Raf (signed as )
- Colors
- ?
- Letters
- composición tipográfica
- First Line of Dialogue or Text
- ¡Ya estoy otra vez a dos velas apagadas!
- Feature Logo
- Genre
- humor (humor)
- Characters
- Flash
Historieta impresa en dos tintas.
- Script
- Jack Tippit (signed as ); ?; ? (traducción)
- Pencils
- Jack Tippit (signed as ); ?
- Inks
- Jack Tippit (signed as ); ?
- Colors
- ?
- Letters
- composición tipográfica
- Genre
- humor (humor)
Página impresa en dos tintas. Tres cuartas partes de ella fueron ocupadas por ocho chistes de una viñeta, uno de ellos firmado por Jack Tippit, los demás sin firma (en dos de ellos parece reconocerse el estilo de Conti). Una cuarta parte de la página contuvo publicidad de un curso de pintura al óleo por correspondencia, de CEAC.
- Script
- Víctor Mora (credited as V. Alcázar)
- Pencils
- Ambrós (credited)
- Inks
- Ambrós (credited)
- Colors
- ?
- Letters
- composición tipográfica
- Feature Logo
- Genre
- aventura (adventure); histórico (historical)
- Reprints
- Script
- Greg (credited) (signed as ); ? (traducción)
- Pencils
- Greg (credited) (signed as )
- Inks
- Greg (credited) (signed as )
- Colors
- ?
- Letters
- composición tipográfica
- First Line of Dialogue or Text
- Recibimos muchas cartas que dicen más o menos así: "Queridoz amigos quiero ser divujante..."
- Feature Logo
- Genre
- humor (humor)
- Characters
- Aquiles Talón; Funestini
Historieta impresa en dos tintas.
- Script
- Jean-Michel Charlier (credited as J. M. Charlier); ? (traducción)
- Pencils
- Moebius (credited as Gir)
- Inks
- Moebius (credited as Gir)
- Colors
- ?
- Letters
- composición tipográfica
- Feature Logo
- Genre
- oeste (western-frontier)
- Reprints
Historieta impresa en dos tintas.
- Script
- José Escobar Saliente (signed as )
- Pencils
- José Escobar Saliente (signed as )
- Inks
- José Escobar Saliente (signed as )
- Colors
- ?
- Letters
- composición tipográfica
- First Line of Dialogue or Text
- Alegraos, hijos míos. Acabamos de llegar a Italia, cuna de civilizaciones y patria del arte...
- Feature Logo
- Genre
- humor (humor)
- Characters
- Zipi; Zape; Don Pantuflo; Doña Jaimita
Episodio 9 de "La vuelta al mundo", historieta seriada entre los números 4 a 14 de Mortadelo. Las páginas primera y segunda de este episodio se imprimieron en cuatro tintas, la tercera y la cuarta en dos tintas.
- Script
- ?; ? (traducción)
- Pencils
- ? (ilustraciones) (pintura)
- Inks
- ? (ilustraciones) (pintura)
- Colors
- ? (ilustraciones) (pintura)
- Letters
- composición tipográfica
Contraportada. Se indicó que el material gráfico procedía de IPC.