- Script
- Reg Parlett ?; ? (traducción)
- Pencils
- Reg Parlett ?
- Inks
- Reg Parlett ?
- Colors
- ? (dos tintas)
- Letters
- composición tipográfica
- First Line of Dialogue or Text
- ¿Qué es ese chisme tan raro que empuñas?
- Feature Logo
- Cuervo Loco pica, pero pica, poco
- Genre
- humor (humor); animales (animal)
Las viñetas fueron montadas con un tramo dispuesto en forma horizontal y otro en forma vertical.
- Script
- Henry Martin (signed as H. Martin); ?; ? (traducción)
- Pencils
- Henry Martin (signed as H. Martin); ?
- Inks
- Henry Martin (signed as H. Martin); ?
- Colors
- ? (dos tintas)
- Letters
- composición tipográfica
- Genre
- humor (humor)
La mitad de la sección fue ocupada por publicidad de "Ricardo Corazón de León", comic perteneciente a la colección Joyas Literarias Juveniles (el anuncio fue ilustrado con un fragmento extraído del cómic). La otra mitad de la sección fue ocupada por tres chistes de una viñeta, dos de ellos con firmas confusas.
- Script
- Boris Drucker (signed as Drucker); Carlos Conti (signed as ); ?; Rik Cursat (signed as Rik Cursat); ? (traducción)
- Pencils
- Gosset (sourced); Boris Drucker (signed as Drucker); Carlos Conti (signed as ); ?; Rik Cursat (signed as Rik Cursat); ? (traducción)
- Inks
- Gosset (sourced); Boris Drucker (signed as Drucker); Carlos Conti (signed as ); ?; Rik Cursat (signed as Rik Cursat); ? (traducción)
- Colors
- ? (dos tintas)
- Letters
- composición tipográfica
- Genre
- humor (humor)
Junto a la mancheta de este número, la página incluyó: cuatro chistes gráficos de una viñeta (dos de ellos firmados por Rik Cursat, otro por Drucker, y otro con firma confusa), una secuencia de dos viñetas, sin palabras (firmada por Conti), y seis chistes de texto (tres de ellos con pequeñas ilustraciones sin firma en las cuales se reconoce el estilo de Gosset).
- Script
- Francisco Ibáñez (signed as )
- Pencils
- Francisco Ibáñez (signed as )
- Inks
- Francisco Ibáñez (signed as )
- Colors
- ?
- Letters
- composición tipográfica
- Feature Logo
- Genre
- humor (humor)
- Characters
- Mortadelo; Filemón; Superintendente Vicente; Profesor Bacterio
Pertenece a una historia larga conocida como “La máquina del cambiazo”, iniciada en el número extra de verano de 1969 de la revista Gran Pulgarcito, continuada en los números 2 y 3 de la revista Super Pulgarcito, y finalizada en los números 15 a 19 de la revista Mortadelo.
- Script
- ?; ? (traducción)
- Pencils
- ?
- Inks
- ?
- Colors
- ? (dos tintas)
- Letters
- composición tipográfica
- First Line of Dialogue or Text
- ¡Levántate, holgazán...! ¡Voy a llevarte al médico...!
- Feature Logo
- Joe Marmota, el vago de Minnesota
- Genre
- humor (humor); oeste (western-frontier)
- Script
- Raf (signed as )
- Pencils
- Raf (signed as )
- Inks
- Raf (signed as )
- Colors
- ? (dos tintas)
- Letters
- composición tipográfica
- First Line of Dialogue or Text
- ... Y debido a mi estado griposo, esta tarde me quedaré en cama a sudar.
- Feature Logo
- Genre
- humor (humor)
- Characters
- Manolón; Tapón
- Script
- Ed Fisher (signed as Ed Fisher); Earl Engleman (signed as ); Rik Cursat (signed as Rik Cursat); ?; ? (traducción)
- Pencils
- Ed Fisher (signed as Ed Fisher); Earl Engleman (signed as ); Rik Cursat (signed as Rik Cursat); ?; ? (traducción)
- Inks
- Ed Fisher (signed as Ed Fisher); Earl Engleman (signed as ); Rik Cursat (signed as Rik Cursat); ?; ? (traducción)
- Colors
- ? (dos tintas)
- Letters
- composición tipográfica
- Genre
- humor (humor)
Sección con cinco chistes de una viñeta, dos de ellos con firma confusa.
- Script
- Manuel Vázquez (signed as )
- Pencils
- Manuel Vázquez (signed as )
- Inks
- Manuel Vázquez (signed as )
- Colors
- ?
- Letters
- composición tipográfica
- First Line of Dialogue or Text
- Toc toc toc ¿Quién llamará ahora a la puerta?
- Feature Logo
- Genre
- humor (humor); espionaje (spy)
- Characters
- Anacleto
- Script
- Manuel Vázquez (signed as )
- Pencils
- Manuel Vázquez (signed as )
- Inks
- Manuel Vázquez (signed as )
- Colors
- ? (dos tintas)
- Letters
- composición tipográfica
- First Line of Dialogue or Text
- Voy a visitar a mi amiga Amalia y tomaremos el té juntas.
- Feature Logo
- Genre
- humor (humor)
- Characters
- Abuelita Paz
- Script
- Andreu Martín (signed as Martín)
- Pencils
- Roberto Segura (signed as )
- Inks
- Roberto Segura (signed as )
- Colors
- ? (dos tintas)
- Letters
- composición tipográfica
- First Line of Dialogue or Text
- ¡Aparato a punto para un nuevo vuelo de pruebas!
- Feature Logo
- Genre
- humor (humor); aviación (aviation)
- Characters
- Pepe Barrena
- Script
- ?
- Pencils
- ? (fotografías)
- Inks
- ? (fotografías)
- Colors
- ? (dos tintas)
- Letters
- composición tipográfica
Artículo sobre la inauguración de una nueva delegación de la editorial.
- Script
- Víctor Mora (credited as V. Alcázar)
- Pencils
- Ambrós (credited)
- Inks
- Ambrós (credited)
- Colors
- ?
- Letters
- composición tipográfica
- Feature Logo
- El corsario de hierro
- Genre
- aventura (adventure); histórico (historical)
- Reprints
Último episodio de "La vieja dama del mar".
- Script
- Andreu Martín (credited as A. Martín)
- Pencils
- José Castillo (credited as Castillo)
- Inks
- José Castillo (credited as Castillo)
- Colors
- ? (dos tintas)
- Letters
- composición tipográfica
- First Line of Dialogue or Text
- ¡Vaya un ruidoso y siseante siseo!
- Feature Logo
- Genre
- humor (humor)
- Characters
- Trompínez
- Script
- Greg (credited) (signed as ); ? (traducción)
- Pencils
- Greg (credited) (signed as )
- Inks
- Greg (credited) (signed as )
- Colors
- ?
- Letters
- composición tipográfica
- First Line of Dialogue or Text
- ¡Cucu...! ¡Soy yo, jefe! ¿Quería usted verme...? ¡Hop! ¡Aquí estoy!
- Feature Logo
- Genre
- humor (humor)
- Characters
- Aquiles Talón
- Script
- Jean-Michel Charlier (credited as J. M. Charlier); ? (traducción)
- Pencils
- Moebius (credited as Gir)
- Inks
- Moebius (credited as Gir)
- Colors
- ? (dos tintas)
- Letters
- composición tipográfica
- Feature Logo
- Genre
- oeste (western-frontier)
- Reprints
- Script
- José Escobar Saliente (signed as )
- Pencils
- José Escobar Saliente (signed as )
- Inks
- José Escobar Saliente (signed as )
- Colors
- ? (págs. 1.ª y 2.ª: cuatro tintas, págs. 3.ª y 4.ª: dos tintas)
- Letters
- composición tipográfica
- First Line of Dialogue or Text
- ¿Cómo es que siempre estás leyendo Tío Vivo, Zipi?
- Feature Logo
- Genre
- humor (humor)
- Characters
- Zipi; Zape; Don Pantuflo; Doña Jaimita
Episodio 1 de una historieta seriada entre los números 15 a 25 de Mortadelo, posteriormente conocida como "El tonel del tiempo".
- Script
- ?; ? (traducción)
- Pencils
- ? (ilustraciones) (pintura)
- Inks
- ? (ilustraciones) (pintura)
- Colors
- ? (ilustraciones) (pintura)
- Letters
- composición tipográfica
Contraportada. Se indicó que el material gráfico procedía de IPC.