- Script
- Horst Schröder (credited as Horst)
- Letters
- typeset
- Synopsis
- Om recensioner av Epix och andra vuxenserietidningar.
Fortsätter på sidan 69.
- Script
- ?
- Letters
- typeset
Innehållsförteckning med beskrivningar och resuméer, illustrerad med detaljer från tidningens innehåll.
Nederst på sidan finns tidningens redaktionsruta.
- Script
- Benoît Sokal (credited); Johan Andreasson (översättning)
- Pencils
- Benoît Sokal (credited)
- Inks
- Benoît Sokal (credited)
- Colors
- Benoît Sokal ?
- Letters
- Johan Andreasson
- Genre
- anthropomorphic-funny animals; detective-mystery
- Synopsis
- Fernand får en beskrivning av doktor Calhouns hemska verksamhet. Därefter följer en uppgörelse mellan Fernand, Calhoun och Kartler. Slutligen avslöjar Canardo mysteriet kring den försvunna Gilberte.
- Reprints
Del 4 av 4. Den franska originaltiteln är "Le Chien debout".
"Ett hundliv" är den första långa berättelsen i albumserien om ankdetektiven Canardo.
Information om översättning och textning från Studio Epix 4.
- Script
- Horst Schröder (credited)
- Letters
- typeset
- Synopsis
- Uppföljning av de anklagelser som riktades mot ETC och CRACK i föregående nummer.
Daterad 19 juli 1984. Enligt innehållsförteckningen skulle en episod av "Svarta idéer" funnits på denna sida.
- Script
- Daniel Ceppi (credited)
- Pencils
- Daniel Ceppi (credited)
- Inks
- Daniel Ceppi (credited)
- Colors
- ?
- Letters
- ?
- Genre
- adventure
- Synopsis
- Dagen efter att Stefan tvingades till ligans hus så körs han tillbaka till centrala Calcutta och släpps fri. Men det är en fälla och när Stefan kommer till hotellet så väntar Yves och Roland på honom. Alice är dock inte där, Stefan lyckas fly och hittar till slut Alice på ett skumt ställe.
- Reprints
Del 4 av 5. Den franska titeln är "L'Étreinte d'Howrah".
"Fällan vid Howrah-bron" är den sjätte berättelsen i albumserien om Stéphane Clément. Tidpunkten för den franskspråkiga albumutgåvan innebär att publiceringen i Epix baserats på följetongen i (À Suivre).
- Script
- Philippe Bertrand (credited)
- Pencils
- Philippe Bertrand (credited)
- Inks
- Philippe Bertrand (credited)
- Colors
- ?
- Letters
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- Min franska är inte lysande, men det är framför allt min fru som behöver lite språklektioner…
- Genre
- erotica
- Reprints
Den franska originaltiteln är "Linda aime l'art".
Episoden från Pilote Mensuel #112 publicerades i Epix 5/1984.
På svenska även i albumet "Linda tycker om konst" (Medusa, 1987), https://www.comics.org/issue/100149/.
- Script
- Robert Crumb (credited)
- Pencils
- Robert Crumb (credited)
- Inks
- Robert Crumb (credited)
- Letters
- ?
- Genre
- humor; satire-parody
- Synopsis
- Lökskallen lämnar gården för att ge sig av ut i den vida världen.
- Reprints
- Script
- ?
- Pencils
- ?
- Inks
- ?
- Letters
- typeset
- Synopsis
- Läsarbrev från Klaudia Maretic, Lund; Jan Elvsen, Lund; Lars Törngren, Linköping; Lasse Hellström, Sumpan; och Per Sundström, Örnsköldsvik.
- Script
- Gotlib (credited)
- Pencils
- Gotlib (credited)
- Inks
- Gotlib (credited)
- Letters
- ?
- Genre
- humor; erotica
- Synopsis
- En kvinna och en man älskar varandra passionerat. Kvinnan är trolovad med mannens bäste vän Pylades och de bestämmer sig för att berätta sanningen. Men innan de hinner säga något så får de veta att Pylades snart skall dö…
- Reprints
Serien är uppdelad i två delar i tidningen.
- Script
- Milo Manara (credited); Horst Schröder (översättning)
- Pencils
- Milo Manara (credited)
- Inks
- Milo Manara (credited)
- Colors
- ?
- Letters
- Jan-Erik Höglund
- Genre
- western-frontier
- Synopsis
- Sällskapet ("Pappersman", den brittiske sergeanten, indianflickan Vita kaninen, den rundlagde pastorn och motvallsindianen) möter en stor mängd ridande sioux-indianer från Oglala-stammen. Därefter fortsätter de mot Fort Laramie och när de kommit fram så bestämmer de sig för att besöka en saloon där det uppstår meningsskiljaktigheter.
- Reprints
Del 4 av 5. Den italienska titeln är "L'uomo di carta" (svenska: pappersmannen).
Information om översättning och textning från Studio Epix 2.
- Script
- Rodolphe (credited)
- Pencils
- Chris Scheuer (credited)
- Inks
- Chris Scheuer (credited)
- Colors
- Chris Scheuer (credited)
- Letters
- ?
- Genre
- drama; erotica
- Characters
- Marie Jade och hennes man Reynold vandrar hemåt efter ett lyckat party. Men Marie Jade känner sig hotad.
- Reprints
Den franska originaltiteln är "A l'heure bleue".
- Script
- Christian Binet (credited as Binet)
- Pencils
- Christian Binet (credited as Binet)
- Inks
- Christian Binet (credited as Binet)
- Letters
- ?
- Job Number
- 2
- Genre
- humor; anthropomorphic-funny animals
- Synopsis
- Kadors husse lär Kador hur hundar uträttar sina behov.
- Reprints
- Script
- Richard Corben (credited)
- Pencils
- Richard Corben (credited)
- Inks
- Richard Corben (credited)
- Colors
- Richard Corben (credited)
- Letters
- ?
- Genre
- horror-suspense
- Synopsis
- Besten berättar sitt livs historia för Chabita, att han egentligen är en människa vars folk fördrivits från Direbak och att genom en ritual blivit ett redskap för månhämnaren Drogrim. Sedan tar sig Besten in i Wolfton för att hämnas på baron Malgrin. På vägen tillbaka möter besten Hornib som också mister livet. Chabita ger besten ett överraskande mottagande…
- Reprints
Del 3 av 3. Den engelska titeln är "The Beast of Wolfton".
Först publicerad som 25 svartvita sidor i Grim Wit (Rip Off Press, 1972 series) #1, första färglagda publiceringen var som följetong i Heavy Metal.
- Script
- Guido Crepax (credited)
- Pencils
- Guido Crepax (credited)
- Inks
- Guido Crepax (credited)
- Colors
- Guido Crepax ?
- Letters
- ?
- Genre
- erotica
- Synopsis
- Rösten i telefonen tvingar Anita att klä av sig. Plötsligt är det flera personer som är i lägenheten. Men så kommer det in en kvinna med en kamera som ser till att inkräktarna fastnar på film och att Anita kan sova lugnt.
- Reprints
Del 4 av 7.
- Script
- Robert Crumb (credited) (signed as R. "What-Does-It-All-Mean?' Crumb)
- Pencils
- Robert Crumb (credited) (signed as R. "What-Does-It-All-Mean?' Crumb)
- Inks
- Robert Crumb (credited) (signed as R. "What-Does-It-All-Mean?' Crumb)
- Letters
- ?
- Genre
- humor; satire-parody
- Synopsis
- Mr. Snoid berättar om hur det är att ha sin bostad inne i en kvinnas rumpa.
- Reprints
Den engelska originaltiteln är "Anal Antics".
- Script
- Régis Franc (credited)
- Pencils
- Régis Franc (credited)
- Inks
- Régis Franc (credited)
- Colors
- ?
- Letters
- ?
- Genre
- drama; humor; anthropomorphic-funny animals
- Synopsis
- Charlie Peels kommer till ett kasino och är säker på att han kommer vinna.
- Reprints
Den franska originaltiteln är "Une nuit d'un joueur".
- Script
- François Thomas (credited); Göran Ribe (översättning)
- Pencils
- François Thomas (credited)
- Inks
- François Thomas (credited)
- Colors
- ?
- Letters
- Jan-Erik Höglund
- Job Number
- 9
- Genre
- humor; erotica
- Synopsis
- Stan Kajmans senaste kvinna är en religiös mystiker som späker sig själv.
- Reprints
På svenska även i albumet Studio Epix 12 "Stan Kajman: Den chice hjälten med grön svans", https://www.comics.org/issue/122331/, som innehåller information om översättning och textning.
- Pencils
- Gotlib
- Inks
- Gotlib
- Colors
- ?
- Letters
- typeset
- Genre
- humor
- Reprints
En infälld bild från "Dimmornas skog" av Francois Bourgeon.