- Letters
- typeset
Cover interiors and pages numbered 2 (following title page), 87-88 (before the November Special sequence), 161-162 (before the Graduation parts), and 187 (between the final chapter and "The End" illustration). 87 and 161 just have a small print of the title - Azumanga Daioh.
- Pencils
- Jorge Alvarado (credited) (sr. design); Shannon Rasberry (credited) (design); Windi Martin (credited) (design); Heather Gary (credited) (graphics); Shanna Jenschke (credited) (graphics); Kristina Mileski (credited) (graphics); Natalia Morales (credited) (graphics); Lisa Raper (credited) (graphics); Chris Lapp (credited) (graphics); George Reynolds (credited) (graphics); Scott Savage (credited) (graphics); Lance Swartout (credited) (graphics); Nanako Tsukihashi (credited) (graphics); Fumiko Chino (logo design)
- Inks
- Jorge Alvarado (credited) (sr. design); Shannon Rasberry (credited) (design); Windi Martin (credited) (design); Heather Gary (credited) (graphics); Shanna Jenschke (credited) (graphics); Kristina Mileski (credited) (graphics); Natalia Morales (credited) (graphics); Lisa Raper (credited) (graphics); Chris Lapp (credited) (graphics); George Reynolds (credited) (graphics); Scott Savage (credited) (graphics); Lance Swartout (credited) (graphics); Nanako Tsukihashi (credited) (graphics); Fumiko Chino (logo design)
- Letters
- typeset
- Script
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma); Javier Lopez (credited) (lead translator); Kay Bertrand (credited) (translation staff); Amy Forsyth (credited) (translation staff); Brendan Frayne (credited) (translation staff); Eiko McGregor (credited) (translation staff)
- Pencils
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Inks
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Colors
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Letters
- typeset
- Editing
- ? (original editor)
- First Line of Dialogue or Text
- I've been thinking this for a while now...
- Genre
- humor; teen
- Characters
- Chiyo-chan; Kagura; Miss Kurosawa; Necoconeco (plush); Osaka; Sakaki; Tomo; Yomi; Miss Yukari
- Synopsis
- Tomo's hyperactive insensitivity manages to annoy everyone but Osaka.
- Reprints
- from 月刊コミック電撃大王 [Gekkan Komikku Dengeki Daiō / Monthly Comic Dengeki Daioh] (Ascii Media Works) ?
1 full-page opening title illustration and a 3 page comic in color (added for the Japanese reprint volume), 16 strips in black and white.
- Script
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma); Javier Lopez (credited) (lead translator); Kay Bertrand (credited) (translation staff); Amy Forsyth (credited) (translation staff); Brendan Frayne (credited) (translation staff); Eiko McGregor (credited) (translation staff)
- Pencils
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Inks
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Letters
- typeset
- Editing
- ? (original editor)
- First Line of Dialogue or Text
- Huh?
- Genre
- humor; teen
- Characters
- Chiyo-chan; Kagura; Osaka; Sakaki; Tomo; Yomi; Miss Yukari
- Synopsis
- The seniors begin planning for after graduation. Yukari announces the senior class field trip is to Okinawa.
- Reprints
- from 月刊コミック電撃大王 [Gekkan Komikku Dengeki Daiō / Monthly Comic Dengeki Daioh] (Ascii Media Works) ?
Opening illustration and 15 strips.
- Script
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma); Javier Lopez (credited) (lead translator); Kay Bertrand (credited) (translation staff); Amy Forsyth (credited) (translation staff); Brendan Frayne (credited) (translation staff); Eiko McGregor (credited) (translation staff)
- Pencils
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Inks
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Letters
- typeset
- Editing
- ? (original editor)
- First Line of Dialogue or Text
- Hngrr... Yomi?
- Genre
- humor; teen
- Characters
- Chiyo-chan; Kagura; Osaka; Sakaki; Tomo; Yomi; Miss Yukari
- Synopsis
- In Okinawa, the class takes in the tourist sites, sample the local foods and go scuba diving.
- Reprints
- from 月刊コミック電撃大王 [Gekkan Komikku Dengeki Daiō / Monthly Comic Dengeki Daioh] (Ascii Media Works) ?
Opening illustration and 21 strips.
- Script
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma); Javier Lopez (credited) (lead translator); Kay Bertrand (credited) (translation staff); Amy Forsyth (credited) (translation staff); Brendan Frayne (credited) (translation staff); Eiko McGregor (credited) (translation staff)
- Pencils
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Inks
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Letters
- typeset
- Editing
- ? (original editor)
- First Line of Dialogue or Text
- What kind of souvenir should I get?
- Genre
- humor; teen
- Characters
- Chiyo-chan; Kagura; Kaorin; Mr. Kimura; Maya; Necoconeco (iriomote plush version); Osaka; Sakaki; Tomo; Yomi
- Synopsis
- While touring Okinawa, Sakaki befriends an Iriomote Wildcat and her kitten, the first cat that has ever allowed Sakaki to touch it.
- Reprints
- from 月刊コミック電撃大王 [Gekkan Komikku Dengeki Daiō / Monthly Comic Dengeki Daioh] (Ascii Media Works) ?
Opening illustration and 17 strips.
The Iriomote Wildcat is a feral feline native to Okinawa. It is an endangered species, due to the encroachment of civilization into the jungle areas of the island.
- Script
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma); Javier Lopez (credited) (lead translator); Kay Bertrand (credited) (translation staff); Amy Forsyth (credited) (translation staff); Brendan Frayne (credited) (translation staff); Eiko McGregor (credited) (translation staff)
- Pencils
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Inks
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Letters
- typeset
- Editing
- ? (original editor)
- First Line of Dialogue or Text
- So Chiyo-chan, are we going to your summer house again this year?
- Genre
- humor; teen
- Characters
- Chiyo-chan; Kagura; Kaorin; Miss Kurosawa; Osaka; Sakaki; Tomo; Yomi; Miss Yukari
- Synopsis
- In order to study for senior finals, the girls pack up and head back to Chiyo's waterfront cabin. Yukari and Nyamo tag along "to advise".
- Reprints
- from 月刊コミック電撃大王 [Gekkan Komikku Dengeki Daiō / Monthly Comic Dengeki Daioh] (Ascii Media Works) ?
Opening illustration and 23 strips.
- Script
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma); Javier Lopez (credited) (lead translator); Kay Bertrand (credited) (translation staff); Amy Forsyth (credited) (translation staff); Brendan Frayne (credited) (translation staff); Eiko McGregor (credited) (translation staff)
- Pencils
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Inks
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Letters
- typeset
- Editing
- ? (original editor)
- First Line of Dialogue or Text
- Tomo, what is it? You look like you're half-dead.
- Genre
- humor; teen
- Characters
- Chiyo-chan; Kagura; Miss Kurosawa; Osaka; Tomo; Yomi; Miss Yukari
- Synopsis
- Tomo and Yukari have trouble restarting after their study break at Chiyo's cabin.
- Reprints
- from 月刊コミック電撃大王 [Gekkan Komikku Dengeki Daiō / Monthly Comic Dengeki Daioh] (Ascii Media Works) ?
Opening illustration and 15 strips.
- Script
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma); Javier Lopez (credited) (lead translator); Kay Bertrand (credited) (translation staff); Amy Forsyth (credited) (translation staff); Brendan Frayne (credited) (translation staff); Eiko McGregor (credited) (translation staff)
- Pencils
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Inks
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Letters
- typeset
- Editing
- ? (original editor)
- First Line of Dialogue or Text
- Um, ma'am?
- Genre
- humor; teen
- Characters
- Chiyo-chan; Kagura; Osaka; Sakaki; Tomo; Yomi; Miss Yukari
- Synopsis
- The class gets Yukari a birthday present. Chiyo plans to study abroad and the class worries if she can handle it.
- Reprints
- from 月刊コミック電撃大王 [Gekkan Komikku Dengeki Daiō / Monthly Comic Dengeki Daioh] (Ascii Media Works) ?
Opening illustration and 15 strips.
- Script
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma); Javier Lopez (credited) (lead translator); Kay Bertrand (credited) (translation staff); Amy Forsyth (credited) (translation staff); Brendan Frayne (credited) (translation staff); Eiko McGregor (credited) (translation staff)
- Pencils
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Inks
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Letters
- typeset
- Editing
- ? (original editor)
- First Line of Dialogue or Text
- They've got some new events for the sports meet this year.
- Genre
- humor; teen
- Characters
- Chihiro; Chiyo-chan; Kagura; Mr. Kimura; Miss Kurosawa; Osaka; Tomo; Yomi; Miss Yukari
- Synopsis
- Some changes have been made for the school sports competition. Osaka practices for the bread-eating contest. Mr. Kimura leads a cheer for the girls' athletic costumes. And Tomo generally annoys people.
- Reprints
- from 月刊コミック電撃大王 [Gekkan Komikku Dengeki Daiō / Monthly Comic Dengeki Daioh] (Ascii Media Works) ?
Opening illustration and 15 strips.
Chihiro here is dressed up as Chihiro from the animated film "Spirited Away".
- Script
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma); Javier Lopez (credited) (lead translator); Kay Bertrand (credited) (translation staff); Amy Forsyth (credited) (translation staff); Brendan Frayne (credited) (translation staff); Eiko McGregor (credited) (translation staff)
- Pencils
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Inks
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Letters
- typeset
- Editing
- ? (original editor)
- First Line of Dialogue or Text
- All contestants in the bread-eating competition, please assemble at the front entrance.
- Genre
- humor; teen
- Characters
- Chihiro; Chiyo-chan; Kagura; Kaorin; Miss Kurosawa; Osaka; Sakaki; Tomo; Yomi; Miss Yukari
- Synopsis
- Yukari's class wins the cheerleading competition due to Chiyo's cute factor. But her class and Nyamo's are tied going into the last event and the prospect of losing to Nyamo proves to be too much for Yukari.
- Reprints
- from 月刊コミック電撃大王 [Gekkan Komikku Dengeki Daiō / Monthly Comic Dengeki Daioh] (Ascii Media Works) ?
Opening illustration and 15 strips.
- Script
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma); Javier Lopez (credited) (lead translator); Kay Bertrand (credited) (translation staff); Amy Forsyth (credited) (translation staff); Brendan Frayne (credited) (translation staff); Eiko McGregor (credited) (translation staff)
- Pencils
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Inks
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Letters
- typeset
- Editing
- ? (original editor)
- First Line of Dialogue or Text
- Whoa.
- Genre
- humor; teen
- Characters
- Biting Cat; Kagura; Maya; Chiyo Mihama; Osaka; Sakaki; Dr. Ishihara
- Synopsis
- While researching on the internet, Sakaki finds a story about an Iriomote Wildcat killed in an accident and recognizes it as the mother cat she befriended on the class trip. Traveling home with Chiyo, Sakaki and her friend are ambushed by Kamineko, who has assembled all of the stray cats into a gang. But Sakaki is saved by a surprise newcomer.
- Reprints
- from 月刊コミック電撃大王 [Gekkan Komikku Dengeki Daiō / Monthly Comic Dengeki Daioh] (Ascii Media Works) ?
Comic story in a non-strip format.
- Script
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma); Javier Lopez (credited) (lead translator); Kay Bertrand (credited) (translation staff); Amy Forsyth (credited) (translation staff); Brendan Frayne (credited) (translation staff); Eiko McGregor (credited) (translation staff)
- Pencils
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Inks
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Letters
- typeset
- Editing
- ? (original editor)
- First Line of Dialogue or Text
- Whoa, Yamamaya came all the way HERE?! That's amazing!
- Genre
- humor; teen
- Characters
- Chiyo-chan; Kagura; Maya; Osaka; Sakaki; Mr. Tadakichi; Tomo; Yomi
- Synopsis
- Sakaki adopts Maya, but since she can't keep the cat at home Chiyo volunteers to shelter it until Sakaki gets a place of her own.
- Reprints
- from 月刊コミック電撃大王 [Gekkan Komikku Dengeki Daiō / Monthly Comic Dengeki Daioh] (Ascii Media Works) ?
Opening illustration and 15 strips.
- Script
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma); Javier Lopez (credited) (lead translator); Kay Bertrand (credited) (translation staff); Amy Forsyth (credited) (translation staff); Brendan Frayne (credited) (translation staff); Eiko McGregor (credited) (translation staff)
- Pencils
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Inks
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Letters
- typeset
- Editing
- ? (original editor)
- First Line of Dialogue or Text
- See you later, Mr. Tadakichi!
- Genre
- humor; teen
- Characters
- Chiyo-chan; Kagura; Miss Kurosawa; Maya; Osaka; Mr. Tadakichi; Tomo; Yomi; Miss Yukari
- Synopsis
- The girls sweat college entrance exams and career choices.
- Reprints
- from 月刊コミック電撃大王 [Gekkan Komikku Dengeki Daiō / Monthly Comic Dengeki Daioh] (Ascii Media Works) ?
Opening illustration and 15 strips.
- Script
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma); Javier Lopez (credited) (lead translator); Kay Bertrand (credited) (translation staff); Amy Forsyth (credited) (translation staff); Brendan Frayne (credited) (translation staff); Eiko McGregor (credited) (translation staff)
- Pencils
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Inks
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Letters
- typeset
- Editing
- ? (original editor)
- First Line of Dialogue or Text
- First day of the new year
- Genre
- humor; teen
- Characters
- Chiyo-chan; Kagura; Mr. Kimura; Miss Kurosawa; Osaka; Sakaki; Tomo; Yomi; Miss Yukari
- Synopsis
- Hijinks at the local shrine on New Years.
- Reprints
- from 月刊コミック電撃大王 [Gekkan Komikku Dengeki Daiō / Monthly Comic Dengeki Daioh] (Ascii Media Works) ?
Opening illustration and 15 strips.
- Script
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma); Javier Lopez (credited) (lead translator); Kay Bertrand (credited) (translation staff); Amy Forsyth (credited) (translation staff); Brendan Frayne (credited) (translation staff); Eiko McGregor (credited) (translation staff)
- Pencils
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Inks
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Letters
- typeset
- Editing
- ? (original editor)
- First Line of Dialogue or Text
- And then it came: the day of the Center Test.
- Genre
- humor; teen
- Characters
- Chiyo-chan; Chiyo-Father (plush); Kagura; Maya; Osaka; Sakaki; Mr. Tadakichi; Tomo; Yomi
- Synopsis
- The girls assemble at Chiyo's house to study for college entrance exams. Since Chiyo has already passed hers, she tries to help as best she can.
- Reprints
- from 月刊コミック電撃大王 [Gekkan Komikku Dengeki Daiō / Monthly Comic Dengeki Daioh] (Ascii Media Works) ?
Opening illustration and 15 strips.
- Script
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma); Javier Lopez (credited) (lead translator); Kay Bertrand (credited) (translation staff); Amy Forsyth (credited) (translation staff); Brendan Frayne (credited) (translation staff); Eiko McGregor (credited) (translation staff)
- Pencils
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Inks
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Letters
- typeset
- Editing
- ? (original editor)
- First Line of Dialogue or Text
- What's up?
- Genre
- humor; teen
- Characters
- Chiyo-chan; Chiyo-Father; Maya; Osaka; Sakaki; Tomo; Yomi
- Synopsis
- Entrance exams week has arrived.
- Reprints
- from 月刊コミック電撃大王 [Gekkan Komikku Dengeki Daiō / Monthly Comic Dengeki Daioh] (Ascii Media Works) ?
Opening illustration and 15 strips.
- Script
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma); Javier Lopez (credited) (lead translator); Kay Bertrand (credited) (translation staff); Amy Forsyth (credited) (translation staff); Brendan Frayne (credited) (translation staff); Eiko McGregor (credited) (translation staff)
- Pencils
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Inks
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Letters
- typeset
- Editing
- ? (original editor)
- First Line of Dialogue or Text
- Hey, today's the day Kagura learns her test results, right?
- Genre
- humor; teen
- Characters
- Chiyo-chan; Kagura; Miss Kurosawa; Osaka; Sakaki; Tomo; Yomi; Miss Yukari
- Synopsis
- Everyone passes their entrance exam, except for one.
- Reprints
- from 月刊コミック電撃大王 [Gekkan Komikku Dengeki Daiō / Monthly Comic Dengeki Daioh] (Ascii Media Works) ?
Opening illustration and 15 strips.
- Script
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma); Javier Lopez (credited) (lead translator); Kay Bertrand (credited) (translation staff); Amy Forsyth (credited) (translation staff); Brendan Frayne (credited) (translation staff); Eiko McGregor (credited) (translation staff)
- Pencils
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Inks
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Letters
- typeset
- Editing
- ? (original editor)
- First Line of Dialogue or Text
- This won't do.
- Genre
- humor; teen
- Characters
- Biting Cat; Chiyo-chan; Kagura; Osaka; Sakaki; Mr. Tadakichi; Tomo; Yomi
- Synopsis
- Sakaki tries to make peace with Kamineko. And graduation ceremonies begin.
- Reprints
- from 月刊コミック電撃大王 [Gekkan Komikku Dengeki Daiō / Monthly Comic Dengeki Daioh] (Ascii Media Works) ?
Full-page opening illustration and 14 strips.
- Script
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma); Javier Lopez (credited) (lead translator); Kay Bertrand (credited) (translation staff); Amy Forsyth (credited) (translation staff); Brendan Frayne (credited) (translation staff); Eiko McGregor (credited) (translation staff)
- Pencils
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Inks
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma)
- Letters
- typeset
- Editing
- ? (original editor)
- First Line of Dialogue or Text
- Well, it sure was fun.
- Genre
- humor; teen
- Characters
- Chiyo-chan; Kagura; Kaorin; Miss Kurosawa; Osaka; Sakaki; Tomo; Yomi; Miss Yukari
- Synopsis
- Chiyo's valedictorian speech brings down the house. Yukari has an emotional good-bye to her homeroom class. Yomi gets some good news. And six friends march toward the future.
- Reprints
- from 月刊コミック電撃大王 [Gekkan Komikku Dengeki Daiō / Monthly Comic Dengeki Daioh] (Ascii Media Works) May 2002 ?
Opening illustration, 27 strips, one full-page comic, and one final full-page ending illustration that was added for the Japanese reprint edition.
- Pencils
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma) (illustration); Jorge Alvarado (credited) (sr. design); Shannon Rasberry (credited) (design); Windi Martin (credited) (design); Heather Gary (credited) (graphics); Shanna Jenschke (credited) (graphics); Kristina Mileski (credited) (graphics); Natalia Morales (credited) (graphics); Lisa Raper (credited) (graphics); Chris Lapp (credited) (graphics); George Reynolds (credited) (graphics); Scott Savage (credited) (graphics); Lance Swartout (credited) (graphics); Nanako Tsukihashi (credited) (graphics); Fumiko Chino (logo design)
- Inks
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma) (illustration); Jorge Alvarado (credited) (sr. design); Shannon Rasberry (credited) (design); Windi Martin (credited) (design); Heather Gary (credited) (graphics); Shanna Jenschke (credited) (graphics); Kristina Mileski (credited) (graphics); Natalia Morales (credited) (graphics); Lisa Raper (credited) (graphics); Chris Lapp (credited) (graphics); George Reynolds (credited) (graphics); Scott Savage (credited) (graphics); Lance Swartout (credited) (graphics); Nanako Tsukihashi (credited) (graphics); Fumiko Chino (logo design)
- Letters
- typeset
- First Line of Dialogue or Text
- おしまい. The End.
- Genre
- humor; teen
- Characters
- Chiyo-chan; Kagura; Osaka; Sakaki; Tomo; Yomi
- Reprints
- from あずまんが大王 [Azumanga Daiō / Azumanga Daioh] (MediaWorks) ?
Lower part of the ending illustration from the final chapter, cut off by black letterboxing, along with the series logo.
- Letters
- typeset
Indicia page.
- Script
- Javier Lopez (credited, signed) (lead); Kay Bertrand (credited, signed); Amy Forsyth (credited, signed); Brendan Frayne (credited, signed); Eiko McGregor (credited, signed)
- Pencils
- Jorge Alvarado (credited) (sr. design); Shannon Rasberry (credited); Windi Martin (credited) (design); Heather Gary (credited) (graphics); Shanna Jenschke (credited) (graphics); Kristina Mileski (credited) (graphics); Natalia Morales (credited) (graphics); Lisa Raper (credited) (graphics); Chris Lapp (credited) (graphics); George Reynolds (credited) (graphics); Scott Savage (credited) (graphics); Lance Swartout (credited) (graphics); Nanako Tsukihashi (credited) (graphics)
- Inks
- Jorge Alvarado (credited) (sr. design); Shannon Rasberry (credited); Windi Martin (credited) (design); Heather Gary (credited) (graphics); Shanna Jenschke (credited) (graphics); Kristina Mileski (credited) (graphics); Natalia Morales (credited) (graphics); Lisa Raper (credited) (graphics); Chris Lapp (credited) (graphics); George Reynolds (credited) (graphics); Scott Savage (credited) (graphics); Lance Swartout (credited) (graphics); Nanako Tsukihashi (credited) (graphics)
- Letters
- typeset
- First Line of Dialogue or Text
- Dear reader,
- Script
- Javier Lopez (credited, signed) (lead); Kay Bertrand (credited, signed); Amy Forsyth (credited, signed); Brendan Frayne (credited, signed); Eiko McGregor (credited, signed)
- Pencils
- Jorge Alvarado (credited) (sr. design); Shannon Rasberry (credited); Windi Martin (credited) (design); Heather Gary (credited) (graphics); Shanna Jenschke (credited) (graphics); Kristina Mileski (credited) (graphics); Natalia Morales (credited) (graphics); Lisa Raper (credited) (graphics); Chris Lapp (credited) (graphics); George Reynolds (credited) (graphics); Scott Savage (credited) (graphics); Lance Swartout (credited) (graphics); Nanako Tsukihashi (credited) (graphics)
- Inks
- Jorge Alvarado (credited) (sr. design); Shannon Rasberry (credited); Windi Martin (credited) (design); Heather Gary (credited) (graphics); Shanna Jenschke (credited) (graphics); Kristina Mileski (credited) (graphics); Natalia Morales (credited) (graphics); Lisa Raper (credited) (graphics); Chris Lapp (credited) (graphics); George Reynolds (credited) (graphics); Scott Savage (credited) (graphics); Lance Swartout (credited) (graphics); Nanako Tsukihashi (credited) (graphics)
- Letters
- typeset
- Synopsis
- Explanations of cultural references and jokes native to Japan.
- Pencils
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma); Jorge Alvarado (credited) (sr. design); Shannon Rasberry (credited) (design); Windi Martin (credited) (design); Heather Gary (credited) (graphics); Shanna Jenschke (credited) (graphics); Kristina Mileski (credited) (graphics); Natalia Morales (credited) (graphics); Lisa Raper (credited) (graphics); Chris Lapp (credited) (graphics); George Reynolds (credited) (graphics); Scott Savage (credited) (graphics); Lance Swartout (credited) (graphics); Nanako Tsukihashi (credited) (graphics)
- Inks
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma); Jorge Alvarado (credited) (sr. design); Shannon Rasberry (credited) (design); Windi Martin (credited) (design); Heather Gary (credited) (graphics); Shanna Jenschke (credited) (graphics); Kristina Mileski (credited) (graphics); Natalia Morales (credited) (graphics); Lisa Raper (credited) (graphics); Chris Lapp (credited) (graphics); George Reynolds (credited) (graphics); Scott Savage (credited) (graphics); Lance Swartout (credited) (graphics); Nanako Tsukihashi (credited) (graphics)
- Colors
- あずまきよひこ (credited as Kiyohiko Azuma); Jorge Alvarado (credited) (sr. design); Shannon Rasberry (credited) (design); Windi Martin (credited) (design); Heather Gary (credited) (graphics); Shanna Jenschke (credited) (graphics); Kristina Mileski (credited) (graphics); Natalia Morales (credited) (graphics); Lisa Raper (credited) (graphics); Chris Lapp (credited) (graphics); George Reynolds (credited) (graphics); Scott Savage (credited) (graphics); Lance Swartout (credited) (graphics); Nanako Tsukihashi (credited) (graphics)
- Letters
- typeset
- Editing
- ? (original editor)
- Genre
- humor; teen
- Characters
- Chiyo-chan; Kagura; Sakaki
- Reprints
- from あずまんが大王 [Azumanga Daiō / Azumanga Daioh] (MediaWorks) ?
Back cover.