- Pencils
- Greg ?
- Inks
- ?
- Colors
- ?
- Letters
- ?
- Genre
- humour (humor)
- Characters
- Achille Talon
Cover interior and false guard page are illustrated by a drawing of Achille Talon, with white outlines on a brown background. The back is blank and white. [Intérieur de couverture et fausse garde sont illustrées par un dessin d’Achille Talon, aux contours blancs sur fond marron. Le verso est vierge et blanc.]
- Pencils
- David Adamoswky
- Inks
- David Adamoswky
- Letters
- typeset
- Characters
- Achille Talon (featured); le rédacteur-en-chef [editor-in-chief]
Title and authors written in black letters in a red cartouche on a white page with black and white drawing. The drawing is that of page 28, box 3. The front bears the editorials: noted: "First edition". [Titre et auteurs écrits en lettres noires dans un cartouche à fond rouge sur une page blanche avec dessin noir et blanc. Le dessin est celui de la page 28, case 3. Le recto porte les mentions éditeurs : noté : "Première édition".]
- Script
- Pierre Veys (credited)
- Pencils
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Inks
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Colors
- François Giraudet
- Letters
- ?
- Genre
- humour (humor)
- Characters
- Achille Talon (featured); Hilarion Lefuneste (supporting)
- Synopsis
- Une leçon d’écologie… [A lesson in ecology…]
- Keywords
- course de formule 1 [formula one race]
Page 3. Gag n° 1. [Page 3. Gag n° 1.]
- Script
- Pierre Veys (credited)
- Pencils
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Inks
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Colors
- François Giraudet
- Letters
- ?
- Genre
- humour (humor)
- Characters
- Achille Talon (featured); Alambic Dieudonné Corydon Talon (featured); Maman Talon (supporting)
- Synopsis
- Une leçon de citoyenneté… [A lesson in citizenship…]
- Keywords
- grève [strike]
Page 4 to 5. Gag n° 2. [Page 4 à 5. Gag n° 2.]
- Script
- Pierre Veys (credited)
- Pencils
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Inks
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Colors
- François Giraudet
- Letters
- ?
- Genre
- humour (humor)
- Characters
- Achille Talon (featured); le rédacteur en chef [editor]; Gerfaut Derche; collaborateurs de la rédaction [editorial staff]; Philippe-Auguste Vacherin
- Synopsis
- Les dirigeants décident de diversifier l’activité et de lancer une chaîne de télévision : Télé-Polite. [The leaders decide to diversify the activity and launch a television channel: TV-Polite]
- Keywords
- journal Polite [Polite magazine]; Télé-Polite [TV-Polite]
Page 6 to 7. Gag n° 3. [Page 6 à 7. Gag n° 3.]
- Script
- Pierre Veys (credited)
- Pencils
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Inks
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Colors
- François Giraudet
- Letters
- ?
- Genre
- humour (humor)
- Characters
- Achille Talon (featured); le rédacteur en chef [editor]; collaborateurs de la rédaction [editorial staff]; Philippe-Auguste Vacherin
- Synopsis
- Le journal Polite continue la diversification de ses activités. [Polite magazine continues to diversify its activities.]
- Keywords
- journal Polite [Polite magazine]; Télé-Polite [TV-Polite]
Page 8 to 9. Gag n° 6. [Page 8 à 9. Gag n° 6.]
- Script
- Pierre Veys (credited)
- Pencils
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Inks
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Colors
- François Giraudet
- Letters
- ?
- Genre
- humour (humor)
- Characters
- Achille Talon (featured); Hilarion Lefuneste (antagonist); Alambic Dieudonné Corydon Talon (supporting)
- Synopsis
- Concurrence sans limite… [Unlimited competition…]
Page 10 to 11. Gag n° 5. [Page 10 à 11. Gag n° 5.]
- Script
- Pierre Veys (credited)
- Pencils
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Inks
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Colors
- François Giraudet
- Letters
- ?
- Genre
- humour (humor)
- Characters
- Achille Talon (featured); Hilarion Lefuneste (featured); le rédacteur en chef [the editor]; un collaborateur de la rédaction (Charlier) [a staff member (Charlier); des passants interrogés [passers-by interviewed]
- Synopsis
- Le rédacteur en chef confie une mission à Talon. [The editor gives Talon a mission.]
- Keywords
- journal Polite [Polite magazine]; Télé-Polite [TV-Polite]
Page 12 to 13. Gag n° 3. [Page 12 à 13. Gag n° 3.]
- Script
- Pierre Veys (credited)
- Pencils
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Inks
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Colors
- François Giraudet
- Letters
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- …oui, il y aura la meilleure société. […yes, there will be the best society.]
- Genre
- humour (humor)
- Characters
- Achille Talon (featured); Virgule de Guillemets (featured); Hilarion Lefuneste (featured); Hécatombe Susure (supporting); la professeur de danse [the dance teacher]
- Synopsis
- La marquise Virgule de Guillemets invite Achille Talon à un bal : il se met en quatre pour être à la hauteur de l’évènement… [The Marquise Virgule de Guillemets invites Achille Talon to a ball: he tries his best to live up to the event…]
- Keywords
- bal [ball]
Page 14 to 15. Gag n° 7. [Page 14 à 15. Gag n° 7.]
- Script
- Pierre Veys (credited)
- Pencils
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Inks
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Colors
- François Giraudet
- Letters
- ?
- Genre
- humour (humor)
- Characters
- Achille Talon (featured); le rédacteur en chef; collaborateur de la rédaction (Charlier) [the editor; a staff member (Charlier)
- Synopsis
- Le rédacteur en chef a une idée d’émission télévisée pour Achille Talon… [Editor has a TV show idea for Achille Talon…]
- Keywords
- journal Polite [Polite magazine]; Télé-Polite [TV-Polite]
Page 16 to 17. Gag n° 8. [Page 16 à 17. Gag n° 8.]
- Script
- Pierre Veys (credited)
- Pencils
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Inks
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Colors
- François Giraudet
- Letters
- ?
- Genre
- humour (humor)
- Characters
- Achille Talon (featured); Hilarion Lefuneste (featured); Alambic Dieudonné Corydon Talon (supporting)
- Synopsis
- Talon voit ses espoirs douchés… [Talon sees his hopes showered…]
Page 18 to 19. Gag n° 9. [Page 18 à 19. Gag n° 9.]
- Script
- Pierre Veys (credited)
- Pencils
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Inks
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Colors
- François Giraudet
- Letters
- ?
- Genre
- humour (humor)
- Characters
- Achille Talon (featured); Hilarion Lefuneste (guest); le rédacteur en chef; collaborateur de la rédaction (Charlier) [the editor; a staff member (Charlier)
- Keywords
- journal Polite [Polite magazine]; Télé-Polite [TV-Polite]
Page 20 to 21. Gag n° 10. [Page 20 à 21. Gag n° 10.]
- Script
- Pierre Veys (credited)
- Pencils
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Inks
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Colors
- François Giraudet
- Letters
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- Qui est-ce, Hécatombe ? [Who is it, Hécatombe?]
- Genre
- humour (humor)
- Characters
- Achille Talon (featured); Virgule de Guillemets (featured); Hécatombe Susure (featured); un médecin [a doctor]
- Synopsis
- La marquise Virgule de Guillemets demande à Achille Talon de tester sa cuisine chinoise… [Marquise Virgule de Guillemets asks Achille Talon to test her Chinese cuisine…]
Page 22 to 23. Gag n° 11. [Page 22 à 23. Gag n° 11.]
- Script
- Pierre Veys (credited)
- Pencils
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Inks
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Colors
- François Giraudet
- Letters
- ?
- Genre
- humour (humor); satire/parodie (satire-parody)
- Characters
- Achille Talon (featured); Hilarion Lefuneste (featured); Vincent Poursan (featured)
- Synopsis
- Une émission au poil ! [It’s a real show!]
- Keywords
- journal Polite [Polite magazine]; Télé-Polite [TV-Polite]
Page 24 to 25. Gag n° 12. [Page 24 à 25. Gag n° 12.]
- Script
- Pierre Veys (credited)
- Pencils
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Inks
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Colors
- François Giraudet
- Letters
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- Je suis ravi d’accueillir l’équipe de Télé-Polite à Fort-Bouilloire ! [I am delighted to welcome the TV-Polite team to Fort-Bouilloire!]
- Genre
- humour (humor); satire/parodie (satire-parody)
- Characters
- Achille Talon (featured); Virgule de Guillemets (featured); Hilarion Lefuneste (featured); Hécatombe Susure (featured); Alambic Dieudonné Corydon Talon (featured); le rédacteur en chef [the editor]
- Keywords
- journal Polite [Polite magazine]; télé-Polite [TV-Polite]
Page 26 to 27. Gag n° 13. [Page 26 à 27. Gag n° 13.] Il s’agit du pastiche de l’émission télévisée de divertissement Fort Boyard. [It is the pastiche of the entertainment TV show Fort Boyard.]
- Script
- Pierre Veys (credited)
- Pencils
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Inks
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Colors
- François Giraudet
- Letters
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- Télé-Polite présente… [TV-Polite presents…]
- Genre
- humour (humor); satire/parodie (satire-parody)
- Characters
- Achille Talon; Hilarion Lefuneste (guest); Hécatombe Susure (supporting); collaborateur de la rédaction (Jean-Michel Charlier) [a staff member (Jean-Michel Charlier)]
- Synopsis
- Parodie de Sherlock Holmes. [Parody of Sherlock Holmes.]
Page 28 to 29. Gag n° 14. [Page 28 à 29. Gag n° 14.]
- Script
- Pierre Veys (credited)
- Pencils
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Inks
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Colors
- François Giraudet
- Letters
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- Après une journée bien remplie… [After a busy day…]
- Genre
- humour (humor); satire/parodie (satire-parody)
- Characters
- Achille Talon (featured); Hilarion Lefuneste (featured); Alambic Dieudonné Corydon Talon (featured)
- Synopsis
- Une publicité rafraîchissante… [A refreshing ad…]
- Keywords
- journal Polite [Polite magazine]; TV-Polite
Page 30 to 31. Gag n° 15. [Page 30 à 31. Gag n° 15.]
- Script
- Pierre Veys (credited)
- Pencils
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Inks
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Colors
- François Giraudet
- Letters
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- Je suis très honoré, cher érudit… [I am very honoured, dear scholar…]
- Genre
- humour (humor); satire/parodie (satire-parody)
- Characters
- Achille Talon (featured); Virgule de Guillemets (featured); Hilarion Lefuneste (featured); Hécatombe Susure (featured); Alambic Dieudonné Corydon Talon (featured)
- Keywords
- journal Polite [Polite magazine]; Télé-Polite [TV-Polite]
Page 32 to 33. Gag n° 16. [Page 32 à 33. Gag n° 16.] Il s’agit du pastiche de l’émission télévisée de divertissement "Fort Boyard". [It is the pastiche of the entertainment TV show "Fort Boyard".]
- Script
- Pierre Veys (credited)
- Pencils
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Inks
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Colors
- François Giraudet
- Letters
- ?
- Genre
- humour (humor); satire/parodie (satire-parody)
- Characters
- Achille Talon (featured); Hilarion Lefuneste (featured); Vincent Poursan (supporting); le rédacteur en chef [editor]
- Keywords
- journal Polite [Polite magazine]; Télé-Polite [TV-Polite]
Page 34 to 35. Gag n° 17. [Page 34 à 35. Gag n° 17.] Parodie de Sherlock Holmes et du premier roman: "Une étude en rouge". [Parody of Sherlock Holmes and the first novel: "A study in red".]
- Script
- Pierre Veys (credited)
- Pencils
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Inks
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Colors
- François Giraudet
- Letters
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- Tout le monde est prêt pour la répétition ? [Everybody ready for rehearsal?]
- Genre
- humour (humor); satire/parodie (satire-parody)
- Characters
- Achille Talon (featured); Hilarion Lefuneste (featured); le rédacteur en chef [editor]; collaborateur de la rédaction (Jean-Michel Charlier) [a staff member (Jean-Michel Charlier)]
- Keywords
- journal Polite [Polite magazine]; Télé-Polite [TV-Polite]
Page 36 to 37. Gag n° 18. [Page 36 à 37. Gag n° 18.]
- Script
- Pierre Veys (credited)
- Pencils
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Inks
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Colors
- François Giraudet
- Letters
- ?
- Genre
- humour (humor); satire/parodie (satire-parody)
- Characters
- Achille Talon (featured); Virgule de Guillemets (supporting); Hilarion Lefuneste (featured); Hécatombe Susure (supporting); Alambic Dieudonné Corydon Talon (supporting); collaborateur de la rédaction (Jean-Michel Charlier) [a staff member (Jean-Michel Charlier)]
- Keywords
- journal Polite [Polite magazine]; Télé-Polite [TV-Polite]
Page 38 to 39. Gag n° 19. [Page 38 à 39. Gag n° 19.]
- Script
- Pierre Veys (credited)
- Pencils
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Inks
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Colors
- François Giraudet
- Letters
- ?
- Genre
- humour (humor); satire/parodie (satire-parody)
- Characters
- Achille Talon (featured); Virgule de Guillemets (supporting); Hilarion Lefuneste (featured); Alambic Dieudonné Corydon Talon (featured); le rédacteur en chef [editor]; un collaborateur de la rédaction (Jean-Michel Charlier) [a staff member (Jean-Michel Charlier)]
- Keywords
- journal Polite [Polite magazine]; Télé-Polite [TV-Polite]
Page 40 to 41. Gag n° 20. [Page 40 à 41. Gag n° 20.]
- Script
- Pierre Veys (credited)
- Pencils
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Inks
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Colors
- François Giraudet
- Letters
- ?
- Genre
- humour (humor); satire/parodie (satire-parody)
- Characters
- Achille Talon (featured); Hilarion Lefuneste (featured); Alambic Dieudonné Corydon Talon (supporting); le rédacteur en chef [editor]
- Synopsis
- Parodies d’une émission littéraire. [Parodies of a literary TV show.]
- Keywords
- journal Polite [Polite magazine]; Télé-Polite [TV-Polite]
Page 42 to 43. Gag n° 21. [Page 42 à 43. Gag n° 21.]
- Script
- Pierre Veys (credited)
- Pencils
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Inks
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Colors
- François Giraudet
- Letters
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- Bonjour, monsieur le directeur. Votre café… [Good morning, Director. Your coffee—]
- Genre
- humour (humor); satire/parodie (satire-parody)
- Characters
- Achille Talon (featured); le rédacteur en chef [editor]; collaborateurs de la rédaction (dont Jean-Michel Charlier) [staff members (include Jean-Michel Charlier)]
- Keywords
- journal Polite [Polite magazine]; Télé-Polite [TV-Polite]
Page 44 to 45. Gag n° 22. [Page 44 à 45. Gag n° 22.]
- Script
- Pierre Veys (credited)
- Pencils
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Inks
- David Adamoswky (credited as Moski)
- Colors
- François Giraudet
- Letters
- ?
- Genre
- humour (humor)
- Characters
- Achille Talon (featured); Hilarion Lefuneste (featured); Alambic Dieudonné Corydon Talon (supporting)
- Synopsis
- Concurrence acharnée… [Fierce competition…]
Page 46 to 47. Gag n° 23. [Page 46 à 47. Gag n° 23.]
- Script
- Greg
- Pencils
- Greg
- Inks
- Greg
- Colors
- ?
- Letters
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- Ne reculons devant rien ! [Let’s not back down in front of anything!]
- Characters
- Achille Talon (featured)
Sommaire avec dessin de Talon par Greg. [Contents with drawing of Talon by Greg.]
- Pencils
- Greg
- Inks
- ?
- Colors
- ?
- Letters
- ?
- Genre
- humour (humor)
- Characters
- Achille Talon (featured)
Back of the false guard page is white and blank. Cover interior and false guard page are illustrated by a drawing of Achille Talon, with white outlines on a brown background. [Le verso de la fauuse garde est vierge et blanc. Intérieur de couverture et fausse garde sont illustrées par un dessin d’Achille Talon, aux contours blancs sur fond marron.]
- Script
- Greg
- Pencils
- Greg
- Inks
- Greg
- Colors
- ?
- Letters
- ?; typeset
- First Line of Dialogue or Text
- Hop!
- Characters
- Achille Talon (featured); Hilarion Lefuneste (antagonist)
Back cover illustration : Full page drawing of Talon and Lefuneste by Greg with presentation text. [4ème plat : dessin pleine page de Talon et Lefuneste par Greg avec texte de présentation.]