- Script
- Josep Toutain ?
- Pencils
- varios (ilustración)
- Inks
- varios (ilustración)
- Letters
- composición tipográfica
Además del editorial, la página incluyó créditos y una reproducción de la portada en pequeño.
- Script
- Dick Matena (credited); Jorge Longarón (credited as Jordi Longarón); Javier Coma (credited); Guillermo Saccomanno (credited); ?; ? (traducción)
- Pencils
- varios (ilustraciones)
- Inks
- varios (ilustraciones)
- Letters
- composición tipográfica
Sumario de este número, con comentarios de diversos autores sobre las obras publicadas. Fue ilustrado con dibujos extraídos del interior.
- Script
- Barbe (credited) (signed as )
- Pencils
- Barbe (credited) (signed as )
- Inks
- Barbe (credited) (signed as )
- Genre
- fantasía (fantasy-supernatural)
- Synopsis
- Un hombre y una mujer tienen pensamientos eróticos recíprocos mientras toman algo en una terraza. Cuando acaban de ensoñar, vemos que han intercambiado sus sombreros.
- Script
- Barbe (credited); ? (traducción)
- Pencils
- Barbe (credited)
- Inks
- Barbe (credited)
- Letters
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- ¡Más de prisa, James!
- Genre
- fantasía (fantasy-supernatural)
- Synopsis
- La figura de una mujer desnuda con alas, que sirve de adorno en el capó de un coche, cobra vida y vuela antes de ser golpeada por el parabrisas.
- Script
- Klaus Nordling (uncredited); ? (traducción)
- Pencils
- Will Eisner (credited) (signed as Will Eisner); Klaus Nordling (uncredited)
- Inks
- Jim Dixon (uncredited); Will Eisner (credited) (signed as Will Eisner)
- Letters
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- En el aniversario de Wangte, durante la época del florecimiento del Tuntse en el valle...
- Feature Logo
- Spirit
- Genre
- crimen (crime); policíaco (detective-mystery)
- Reprints
En Ilustración + Comix Internacional Will Eisner fue acreditado como único autor de esta historieta. Fue una versión en blanco y negro, con tono gris añadido.
- Script
- Guillermo Saccomanno (credited)
- Pencils
- Leo Durañona (credited as Leo Durañona) (signed as Durañona)
- Inks
- Leo Durañona (credited as Leo Durañona) (signed as Durañona)
- Letters
- ?
- Genre
- histórico (historical); guerra (war)
- Reprints
- from El Péndulo (1979 series) #3 (noviembre 1979)
La historieta fue datada por el dibujante junto a su firma en 1975.
- Script
- Suso (credited as Suso Peña) (signed as )
- Pencils
- Suso (credited as Suso Peña) (signed as )
- Inks
- Suso (credited as Suso Peña) (signed as )
- Letters
- ?
- Genre
- fantasía (fantasy-supernatural)
- Script
- Dick Matena (credited); ? (traducción)
- Pencils
- ? (fotografía)
- Inks
- ? (fotografía)
- Letters
- composición tipográfica
- Script
- Dick Matena (credited); ? (traducción)
- Pencils
- Dick Matena (credited)
- Inks
- Dick Matena (credited)
- Colors
- Dick Matena (credited)
- Letters
- ?
- Reprints
Perteneció a la serie "Mitos", aunque este título no constó en Ilustración + Comix Internacional.
- Script
- Luis Royo (credited) (signed as Luis Royo)
- Pencils
- Luis Royo (credited) (signed as Luis Royo) (painting)
- Inks
- Luis Royo (credited) (signed as Luis Royo) (painting)
- Colors
- Luis Royo (credited) (signed as Luis Royo) (painting)
- Letters
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- Esmérate, es el tercer encargo de esta semana.
- Feature Logo
- Metallici et miserabiles
- Genre
- ciencia ficción (science fiction)
- Script
- Elaine Lee (credited) (signed as Elaine Lee) (trama y guion); Michael Wm. Kaluta (credited as Mike W. Kaluta) (signed as ) (trama); ? (traducción)
- Pencils
- Michael Wm. Kaluta (credited as Mike W. Kaluta) (signed as )
- Inks
- Michael Wm. Kaluta (credited as Mike W. Kaluta) (signed as )
- Colors
- ?
- Letters
- ?
- Feature Logo
- Starstruck
- Genre
- ciencia ficción (science fiction)
- Reprints
- Script
- Manuel Domínguez Navarro (credited as Manel Domínguez Navarro)
- Pencils
- Jordi Penalva (credited) (ilustraciones)
- Inks
- Jordi Penalva (credited) (ilustraciones)
- Colors
- Jordi Penalva (credited) (ilustraciones)
- Letters
- composición tipográfica
Entrevista con Jordi Penalva, por Manel Domínguez Navarro. Una de las cinco ilustraciones incluidas se reprodujo en blanco y negro.
- Script
- Winsor McCay (credited) (signed as Winsor McCay); ? (traducción)
- Pencils
- Winsor McCay (credited) (signed as Winsor McCay)
- Inks
- Winsor McCay (credited) (signed as Winsor McCay)
- Colors
- Winsor McCay (credited) (signed as Winsor McCay)
- Letters
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- ¡Oh, Flip! ¿Has visto lo que nos ha pasado? ¡Mira!
- Feature Logo
- Little Nemo in Slumberland
- Genre
- fantasía (fantasy-supernatural)
- Reprints
- from New York Herald (January 26, 1908)
Historieta de una página, dispuesta en dos para su lectura en formato apaisado, girando la revista 90 grados. En Ilustración + Comix Internacional se le atribuyó una fecha errónea (January 19th, 1908) a esta página.
- Script
- Winsor McCay (credited); ? (traducción)
- Pencils
- Winsor McCay (credited)
- Inks
- Winsor McCay (credited)
- Letters
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- No se puede hacer nada... el viejo doctor lo ha estropeado todo.
- Feature Logo
- Little Nemo in Slumberland
- Genre
- fantasía (fantasy-supernatural)
- Reprints
- from New York Herald (June 24, 1906)
Historieta de una página, dispuesta en dos para su lectura en formato apaisado, girando la revista 90 grados. En Ilustración + Comix Internacional se le atribuyó una fecha errónea (July 24th, 1906) a esta página.
- Script
- Winsor McCay (credited) (signed as Winsor McCay); ? (traducción)
- Pencils
- Winsor McCay (credited) (signed as Winsor McCay)
- Inks
- Winsor McCay (credited) (signed as Winsor McCay)
- Letters
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- ¡Nemo! ¿Estaba buena el agua?
- Feature Logo
- Little Nemo in Slumberland
- Genre
- fantasía (fantasy-supernatural)
- Reprints
- from New York Herald (September 9, 1906)
Historieta de una página, dispuesta en dos para su lectura en formato apaisado, girando la revista 90 grados.
- Script
- Manel Ferrer (credited) (signed as )
- Pencils
- Manel Ferrer (credited) (signed as )
- Inks
- Manel Ferrer (credited) (signed as )
- Letters
- ?
- Feature Logo
- Genre
- sátira-parodia (satire-parody)
- Script
- ?
- Letters
- composición tipográfica
Presentación de "El cómic vivo", serie que se publicaba a continuación. La serie consistía en entregas de una página en las que sucesivos autores iban improvisando el guion, tomándolo donde el antecesor lo había dejado.
- Script
- Martín Salvador (credited) (signed as )
- Pencils
- Martín Salvador (credited) (signed as )
- Inks
- Martín Salvador (credited) (signed as )
- Letters
- ?
- First Line of Dialogue or Text
- ¡Ay, Blasco, Blasco, dónde me has metido!
- Feature Logo
- Script
- Antonio Altarriba (credited)
- Pencils
- varios (ilustración)
- Inks
- varios (ilustración)
- Letters
- composición tipográfica
- Script
- Carlos Trillo (credited) (signed as Carlos Trillo)
- Pencils
- Horacio Altuna (credited) (signed as Horacio Altuna)
- Inks
- Horacio Altuna (credited) (signed as Horacio Altuna)
- Letters
- Horacio Altuna ?
- First Line of Dialogue or Text
- ¡Ah, llegaste! ¡Ya era hora!...
- Feature Logo
- Charlie Moon
- Reprints